Tradução gerada automaticamente
O zi de iulie...
Oniani Kalashov
Um Dia de Julho...
O zi de iulie...
Sob um céu derretidoSub o palmă de cer topit
Onde Julho queimou mais forteUnde Iulie-a ars mai iute
Te encontrei, ser calorosoTe-am întâlnit, ființă caldă
Mas hoje só há sussurros mudosDar astăzi numai șoapte mute
Você se lembra que eu disse para sempre?Îți amintești că am spus pentru totdeauna?
E olha agora, entre nósȘi uite-acum, între noi
Caiu uma lua desertaS-a lăsat o pustie lună
Você era esposa em sonhoErai soție-n vis
Parceira no meu destino nascidoParteneră-n destinul meu născut
E na sua alma cheia de coresȘi-n sufletul tău plin de culori
Eu perdi meu alívioEu alinarea mi-am pierdut
Desde aquele 25 de JulhoDe la acel 25 Iulie
Um dia que não voltou maisO zi ce nu s-a mai întors
Ficam apenas ecos doces em uma almaRămân doar ecouri dulci pe-un suflet
Hoje, de forma amargaAstăzi, de neiros
Ainda te amoÎncă te iubesc
Com uma saudade que não se calaCu un dor ce nu mai tace
Porque você me fez ser quem eu eraPentru că m-ai făcut să fiu ce-am fost
Me fez superar em pazSă mă-ntrec în pace
Você me ensinou o que é amorTu m-ai învățat ce-i dragostea
Um lugar especial em mimUn loc special în mine
Só pela sua sombra é dedicado e construídoDoar de umbra ta e-nchinat și zidit
Eu sabia que você era a eternidadeȘtiam că ești eternitatea
A primeira e a última auroraPrima și cea din urmă zare
Mas nosso caminho se quebrouDar drumul nostru s-a frânt
Deixando o amor sem fronteirasLăsând iubirea fără hotare
A cada batida do coraçãoÎn fiecare bătaie de inimă
Ressoa um nomeRăsună-un nume
E sem você, a vida éȘi fără tine, viața-i
Apenas um eterno, sombrio soloDoar un etern, sumbru sol
E agora, me pergunto por que eu te amei?Și-acum, mă-ntreb de ce te-am iubit?
Talvez só por um instantePoate doar pentru-o clipă
Por aquela segurançaPentru acea siguranță
Rupta em mil lascas apressadasRuptă-n mii de așchii-n pripă
Eu tive o amor que queimouAm avut dragostea, ce-a ars
Como um efêmero fornoCa un efemer cuptor
Seus olhos doces, seu sorriso traziam milOchii tăi dulci, zâmbetul mil-aduceau
E hoje, só a lembrança deles ainda queimaȘi azi, doar amintirea lor mai arde
Mas em vãoDar în zadar
Acreditei que nada nos separariaAm crezut că nimic nu ne va despărți
Que éramos eternosCă suntem un etern
Mas o destino, ou talvez nósDar soarta, sau poate noi
Escrevemos um desenho diferenteAm scris un altfel de desen
Você é meu único amorEști unica mea iubire
E mesmo que o destino nos tenha paradoși chiar de soarta ne-a oprit
Você continua sendo a escolhida do meu coraçãoTu rămâi aleasa inimii
Minha alma inseparávelSufletul meu nedespărțit
Uma vida é curta demais para esquecerO viață-i prea scurtă să uit
O que senti e parece que tudo passou voandoCe-am simțit si parca totul a trecut în zbor
Você era o universo, o tempo e o espaçoErai universul, timpul si spațiul
Mas você morreu em desejoDar ai murit în dor
Como se aprende a apagar o que se amou um dia?Oare cum înveți să ștergi ceea ce ai iubit odată?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oniani Kalashov e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: