Pierdo el Juego
En el silencio secreto de la noche nadie escucha ya.
Esclavo marcho detrás de tus pasos perdidos.
Aumentaban mis ansias, tornábanse locura.
El castigo del tiempo me azota en la penumbra.
Rememoro vivencias, son temores de antaño.
Que hoy cobran presencia, descendiendo peldaños.
Sé que en la hora del alba mi alma será sana y salva,
Y se unirá a ti danzando bajo cielos nacarados.
Perdí el juego sin jugar.
Perdí el juego una vez más.
Ay, ay, ay, ay.
En el silencio secreto de la noche nadie escucha ya.
Tuve sed y quise ver, pero el dolor me cegó.
Un eterno letargo de mí se apoderó.
Y la quietud profunda reinó.
Perdí el juego sin jugar.
Perdí el juego una vez más.
Ay, ay, ay, ay.
Un Santo, un Santo. Un Santo con los pies descalzos.
Un Santo, un Santo. Un Santo con los pies descalzos.
Eu perco o jogo
No silêncio secreto da noite, ninguém mais escuta.
Escravo marchou atrás de seus passos perdidos.
Meus desejos aumentaram, eles se tornaram loucura.
A punição do tempo me ataca na penumbra.
Lembro-me de experiências, são medos do passado.
Que hoje ganham presença, degraus descendentes.
Eu sei que ao amanhecer minha alma estará sã e salva,
E você se juntará a você dançando sob o céu perolado.
Perdi o jogo sem jogar.
Perdi o jogo mais uma vez.
Sim, sim, sim.
No silêncio secreto da noite, ninguém mais escuta.
Eu estava com sede e queria ver, mas a dor me cegou.
Uma eterna letargia de mim tomou conta.
E uma imobilidade profunda reinou.
Perdi o jogo sem jogar.
Perdi o jogo mais uma vez.
Sim, sim, sim.
Um santo, um santo. Um santo com os pés descalços.
Um santo, um santo. Um santo com os pés descalços.