Utopía
Si estoy soñando no me dejes despertar.
Si estoy despierto no me dejes dormir.
He visto el agua pura cristalina de los ríos al fluir.
A mis pares rebosantes de alegría sonreír y quisiera estar allí.
Allí.
Sólo un instante quisiera llevarme,
Sólo un instante en el cual descansar.
De esta vida lastimera he de irme algún día.
Y quizás no deje huellas al pasar desde aquí a ningún lugar.
Desde aquí a ningún lugar. Desde aquí a ningún lugar.
Desde aquí a ningún lugar. Desde aquí a ningún lugar.
Titilantes las estrellas siento que puedo tocar,
Una luz en el camino me suele transportar.
Que me importa si este es el fin o el principio de los tiempos.
Que me importa si este es el último suspiro o aliento, no me dejes despertar.
Desde aquí a ningún lugar. Desde aquí a ningún lugar.
Desde aquí a ningún lugar. Desde aquí a ningún lugar.
utopia
Se estou sonhando não me deixa acordar
Se estou acordado, não me deixe dormir.
Eu vi a água pura e cristalina dos rios fluindo.
Meus colegas transbordando de alegria sorriem e desejavam que eu estivesse lá.
Lá.
Só por um momento eu gostaria de me levar
Apenas um momento para descansar.
Desta vida lamentável eu tenho que partir um dia.
E não pode deixar rastros ao passar daqui para qualquer lugar.
Daqui para lugar nenhum. Daqui para lugar nenhum.
Daqui para lugar nenhum. Daqui para lugar nenhum.
Cintilando as estrelas, sinto que posso tocar
Uma luz na estrada geralmente me carrega.
O que me importa se isso é o fim ou o começo dos tempos.
Que eu me importo se este é o último suspiro ou respiração, não me deixe acordar.
Daqui para lugar nenhum. Daqui para lugar nenhum.
Daqui para lugar nenhum. Daqui para lugar nenhum.