Der Preis Des Lebens
Deutscher Stahl
Kalt und hart
Ein tiefer Schnitt
Durch Haut - so zart
Ein Schnitt wie durch Butter
Durchtrennte Venen
Das Ringen nach Luft
Ein letztes Flehen
Bridge:
Ich hör' dich sagen, du kannst nicht mehr
Du wünschst dir deinen Tod so sehr
Ich bin nicht gesegnet, ich bin nicht gnädig
Ich habe einen Job - und der wird erledigt
Der Preis des Lebens ist der Tod
Deshalb hab' ich dich geholt
Du lebst für mich
Und jetzt nehm' ich dich
In meine Arme, in meine Arme
Chor:
Ich mache keinen Unterschied
Zwischen Jung und Alt
Ob du arm oder reich bist
Läßt mich kalt
Ich heiße euch alle willkommen
Ich liebe wirklich jeden
Alles, was ich will
Ist euer Leben
Eine silberne Kugel
Frißt sich ein Loch in dein Herz
Viel zu schnell
Du spürst nicht mal den Schmerz
Deinen Tod vor den Augen
Bahnt sie sich ihren Weg
Unaufhaltsam
Unentwegt
Bridge
Chor
O Preço da Vida
Aço alemão
Frio e duro
Um corte profundo
Na pele - tão delicada
Um corte como na manteiga
Veias cortadas
A luta por ar
Um último apelo
Ponte:
Eu te ouço dizer, você não aguenta mais
Você deseja sua morte com tanta força
Eu não sou abençoado, eu não sou misericordioso
Eu tenho um trabalho - e ele será feito
O preço da vida é a morte
Por isso eu te trouxe
Você vive por mim
E agora eu te levo
Nos meus braços, nos meus braços
Refrão:
Eu não faço distinção
Entre jovem e velho
Se você é pobre ou rico
Isso não me importa
Eu dou as boas-vindas a todos vocês
Eu realmente amo cada um
Tudo o que eu quero
É a sua vida
Uma bala de prata
Faz um buraco no seu coração
Rápido demais
Você nem sente a dor
Sua morte diante dos olhos
Abre caminho
Imparável
Sem parar
Ponte
Refrão