Tradução gerada automaticamente

Von Glas Zu Glas
Bohse Onkelz
De Copo em Copo
Von Glas Zu Glas
Recentemente encontrei uma mulher,Neulich traf ich eine Frau,
ela não era bonita, mas eu tava chapado,sie war nicht schön, doch ich war blau,
e começamos a conversar.und wir kamen ins Gespräch.
Mas só falar não era o que ela queria,Doch nur reden wollt sie nicht,
e eu olhei bem no rosto dela,und ich sah ihr ins Gesicht,
e de repente, tudo ficou sem importância pra mim.und plötzlich war mir alles ganz egal.
Refrão:Refrain:
De copo em copo, ela fica cada vez mais linda!Von Glas zu Glas wird sie immer schöner!
De copo em copo, ela vai ficando melhor!Von Glas zu Glas sieht sie immer besser aus!
Então vamos lá, garota, chega de conversa,Also los Mädchen, mach Schluss mit dem Gerede,
vem comigo pra minha casa, por favor!komm doch bitte mit zu mir nach Haus'!
Uma manhã eu acordei, não acreditei nos meus olhos,Eines Morgens wacht ich auf, traute meinen Augen nicht,
o que estava ao meu lado?Was lag da neben mir?
Eu peguei, cheio de frustração, meu trago de novo,Ich griff vor lauter Frust gleich wieder zu mei'm Stoff,
e bebi rapidinho um, dois, três, quatro cervejas.und trank ganz schnell mal eins, zwei, drei, vier Bier.
Refrão:Refrain:
De copo em copo, ela fica cada vez mais linda!Von Glas zu Glas wird sie immer schöner!
De copo em copo, ela vai ficando melhor!Von Glas zu Glas sieht sie immer besser aus!
Então vamos lá, garota, chega de conversa,Also los Mädchen, mach Schluss mit dem Gerede,
vem comigo pra minha casa, por favor!komm doch bitte mit zu mir nach Haus'!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bohse Onkelz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: