Tradução gerada automaticamente
Absolution
Only Crime
Absolvição
Absolution
Em pé de guerra com a ausência de perfeição
Up in arms at the absence of perfection
E no apogeu, descobrimos que somos todos iguais
And at the apogee, we find we're all the same
Embora a fonte desafia um nome a tensão é clara
Although the source defies a name the strain is clear
Dentro de nossos direitos e as contradições
Inside our rights and the contradictions
Ainda assim decidir quem tem o direito ou a culpa
Still deciding who's entitled or to blame
Para manter a cabeça acima da vergonha
To keep our heads above the shame
Nós subir e descer
We rise and fall
Quando sua fé é real, só há tanto arrastado.
When your faith is real, there's only so much swept away.
Quando eu olho para baixo, cujas mãos vir limpo quando lavamos todos os nossos pecados?
When I look down, whose hands come clean when we wash all our sins away?
Temos que quebrar apenas para ser altruísta
We've got to break just to be unselfish
Esquecendo-se como nós, uma vez
Forgetting how we once
Nos Definido como um
Defined ourselves as one
Apanhados em contar tudo o que ganhei
Caught up in counting all we've won
Nós derrubá-lo com a força da visão de nossos pais
We tear it down with the strength of our fathers' vision
Podemos de alguma forma nos quebrar
Can we somehow break ourselves
Desse cárie enquanto nos esforçamos por esse caminho?
Of this decay as we endeavor on this way?
Endeavor neste caminho que subir e descer
Endeavor on this way we rise and fall
Quando sua fé é real
When your faith is real
Há tanta coisa que varreu
There's only so much swept away
Quando eu olho para baixo, cujas mãos
When I look down, whose hands
Come clean quando lavamos todos os nossos pecados?
Come clean when we wash all our sins away?
E nós não queremos sentir a sua dor.
And we don't want to feel your pain.
Ergam-se acima, parece o mesmo que fortunas pintadas com destino a desaparecer.
Stand above, it seems the same as painted fortunes bound to fade.
O mesmo exemplo arrancada em vão.
The same example stripped away in vain.
E eu vou tentar trazer-lhe abrigo dos ventos amargos de seu desespero.
And I will try to bring you shelter from the bitter winds of your despair.
Parece tudo o que nós sempre fazemos traz tristeza.
Seems all that we ever do brings sadness.
Make believe ninguém se importa.
Make believe nobody cares.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Only Crime e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: