Tradução gerada automaticamente
Turbulence
Only Seven Left
Turbulência
Turbulence
Adivinha; dói.Guess what; it hurts.
Em dois, eu estourar.In two, I burst.
Agulhas como respostas desmoronam em risadas.Needles as answers collapse in laughter.
Suas palavras estão perdidas;Your words are at a loss;
Um arrepio percorre seus lábios.Shiver's all across your lips.
E meus olhos tentam disfarçar...And my eyes attempt to disguise...
Nunca cheguei tão longe,I've never been this far yet,
por favor, me poupe da beira.please spare me from the edge.
E mesmo que essa turbulência possa causar uma noite tempestuosa,And even if this turbulence could cause a stormy night,
eu seguraria firme minha pipa...I would fiercely hold on to my kite...
Assim que deitamos,As soon as we lay,
o mundo levou nosso fôlego.the world took away our breath.
E podemos tentar.And we might try.
Da tensão ao toque, a colisão resulta.From tension to touch, collision results.
Enquanto superamos a noite;As we exceeded the night;
Nunca me senti tão certo...I never felt so right...
Nunca cheguei tão longe,I've never been this far yet,
por favor, me poupe da beira.please spare me from the edge.
E mesmo que essa turbulência possa causar uma noite tempestuosa,And even if this turbulence could cause a stormy night,
eu seguraria firme minha pipa...I would fiercely hold on to my kite...
Dizem que sou egocêntrico, mas estou só cansado do amplo...Say self-regarded but I'm just done to the wide...
Nunca cheguei tão longe,I've never been this far yet,
por favor, me poupe da beira.please spare me from the edge.
(poupe-me da beira)(spare me from the edge)
E mesmo que essa turbulência possa causar uma noite tempestuosa,And even if this turbulence could cause a stormy night,
eu seguraria firme minha pipa...I would fiercely hold on to my kite...
Dizem que sou egocêntrico, mas estou só cansado do amplo...Say self-regarded but I'm just done to the wide...
E depois de mais dois dias,And after two more days,
elas choram no telefone.she cries on the phone.
E estou convencido.And I'm convinced.
O tempo está calmo, eu deixo ir.The weather is calm, I let go.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Only Seven Left e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: