395px

Araragi

Onmyouza

Araragi

このぐんじょがあけにそまる
Kono gunjoga akenisomaru
そのささめきがむげにまいちる
Sono sasamekiga mugeni maichiru

さだめのいとなればとうにきりすてた
Sadame no itonara touni kiri suteta
おのれのよりしみちともにらせんをおつる
Onore no yorishimichi tomo no rasen o otsuru

むねのゆきばをさがして
Muneno yukibao sagashite
いてるこどくをとめて
Iteru kodokuo tomete
はるににじむかいなのそばに
Haruni nijimu kaina no sobani
ただきみのままに
Tada kimi no manimani

このらんじょうがやけにさかる
Kono ranjouga yakeni sakaru
そのざわめきがむげにすぎゆく
Sono zawa mekiga mugeni sugiyuku

さだめのいとなればとうにもおよばぬ
Sadame no itonara tounimo oyobanu
もどれぬだけのみちついのらせんをのぼる
Modorenu dake no michi tsui no rasen o noboru

むねのゆきばをさがして
Muneno yukibao sagashite
いてるこどくをとめて
Iteru kodokuo tomete
はるににじむかいなのそばに
Haruni nijimu kaina no sobani
ただきみのままに
Tada kimi no manimani

ほろびきゆるわがみの
Horobikiyuru wagamino
そばでとなふあわせよ
Sobade tonafu awaresayo
せめてすぐるこんよはりんねのはてに
Semete suguru konyowa rinne no hateni
かさねてまみゆるかぜとつきとぞ
Kasanete mamiyuru kazeto tsukitozo

むねのゆきばをさがして
Muneno yukibao sagashite
いてるそうざもとめて
Iteru souza motomete
はるににじむむけんのさらへ
Haruni nijimu muken no sara e
このままつかにまどろむ
Konomama tsukani madoromu

Araragi

Essa cidade vai amanhecer
Esse sussurro vai dançar no infinito

Se o destino é um fio, então eu cortei no caminho
A estrada que eu trilho, a espiral da amizade se desfaz

Procurando a trilha da mente
Parando a solidão que me consome
Na primavera, a luz se mistura ao meu lado
Apenas seguindo o que você quer

Essa paisagem queima e floresce
Esse murmúrio vai passar pelo infinito

Se o destino é um fio, então não chega a mim
Só resta o caminho de volta, subindo a espiral

Procurando a trilha da mente
Parando a solidão que me consome
Na primavera, a luz se mistura ao meu lado
Apenas seguindo o que você quer

A nossa ruína se aproxima
Ao seu lado, eu me desfaço
Pelo menos essa noite que passa, no fim do ciclo
Sobrepondo-se, protegendo o vento e a lua

Procurando a trilha da mente
Buscando a verdade que me consome
Na primavera, a luz se mistura ao prato vazio
Assim, eu me deixo adormecer.