395px

Kumikyoku (Kuratsuka) - Coleta de Retorno

Onmyouza

Kumikyoku (Kuratsuka) - Kikoku Shuushuu

ちしゅおたるやばいのごとき
Chishuo taru yabai no gotoki
こころはしんいにくすびて
kokoro wa shin i ni kusubite

あわれなるはごうにただうめくすめくおによ
Awarenaru wa gou ni tada umeku sumeku oni yo
わがてでよみじえとみちびく
waga te de yomiji e to michibiku

とわにせめぐさだめにないてこのつつやみを
Towa ni semegu sadame ni naite kono tsutsu yami wo
ながるさきにひかりはみえぬ
nagaru saki ni hikari wa mienu

とりのねはとおくふきしくかぜにきゅう
Tori no ne wa tooku fukishiku kaze ni kiyu
すぎしひのすがたほろほろとちりぬる
sugishi hi no sugata horohoro to chirinuru

わななけどひとりのずらにたたずみ
Wananake do hitori no zura ni tatazumi
ふみまどうはなになつかしきうたはひびく
fumi madou hana ni natsukashiki uta wa hibiku

さらけだすなげきをただうちふるわすおによ
Sarakedasu nageki wo tada uchi furuwasu oni yo
そのてをはらいてきよめんと
sono te wo haraite kiyomen to

とわにたぶるさだめをさいてごうまにおつる
Towa ni taburu sadame wo saite gouma ni otsuru
それはくらきやみをちぎる
sore wa kuraki yami wo chigiru

やすらけしひかりをしりてとぶらいはごうをときさく
Yasurakeshi hikari wo shirite toburai wa gou wo tokisaku
そのめになみだはあふるる
sono me ni namida wa afururu

Kumikyoku (Kuratsuka) - Coleta de Retorno

A mente está cheia de coisas perigosas
O coração se afunda na dor

A tristeza se transforma em um lamento, oh demônio
Com minha mão, guio o caminho para a floresta

Chorando eternamente por um destino que me aperta, nesta escuridão
A luz à frente não é visível

O canto dos pássaros se perde no vento distante
As formas dos dias passados se desfazem lentamente

Sozinho, em um canto, como um bicho-preguiça
A música nostálgica ecoa nas flores que se perdem

A angústia se revela, e o demônio treme
Afaste suas mãos e purifique-se

Eternamente, o destino se desdobra, caindo em um abismo
Isso corta a escuridão profunda

Conhecendo a luz que traz a paz, a dor se dissolve
E as lágrimas transbordam de seus olhos