Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hotaru
Onmyouza
Vaga Luz
Hotaru
Em algum lugar ecoa o som do sino
どこかでひびくすずのおとに
Dokoka de hibiku suzu no oto ni
uma luz suave tremula
ほのかなひかりふるえ
honoka na hikari furue
Sutilmente na ponta dos dedos se apaga
そっとゆびさきにとまってきえた
Sotto yubisaki ni tomatte kieta
como se fosse um sonho fugaz
まるでせつなのゆめのように
marude setsuna no yume no you ni
calmamente abro os olhos
しずかにめをひらいて
shizuka ni me wo hiraite
sem esquecer de nada
すべてをわすれないで
subete wo wasurenai de
neste céu noturno que brilha
このくらいよぞらにまたたく
kono kurai yozora ni matataku
uma chama da vida
いのちのともしびを
inochi no tomoshibi wo
Milhares de vidas
いくせんいくおくのいのちが
Ikusen iku oku no inochi ga
se apagam no tempo
あやなすときのなかで
ayanasu toki no naka de
Uma a uma
ひとつまたひとつ
Hitotsu mata hitotsu
nascem e desaparecem
うまれてきえる
umarete kieru
um fluxo de luz sem fim
おわることないひかりのれつ
owaru koto nai hikari no retsu
calmamente escuto o coração
しずかにこどうきいて
shizuka ni kodou kiite
sem esquecer de nada
すべてをわすれないで
subete wo wasurenai de
as estrelas, as árvores, as pessoas, os pássaros
ほしもきもひともとりたちも
hoshi mo ki mo hito mo tori-tachi mo
piscam em um ciclo sem fim
またたきをくりかえす
matataki wo kurikaesu
Calmamente abro os olhos
しずかにめをひらいて
Shizuka ni me wo hiraite
sem esquecer de nada
すべてをわすれないで
subete wo wasurenai de
neste céu noturno que brilha
このくらいよぞらにまたたく
kono kurai yozora ni matataku
uma chama da vida
いのちのともしびを
inochi no tomoshibi wo
Calmamente abro os olhos
しずかにめをひらいて
Shizuka ni me wo hiraite
tudo recomeça
すべてはまたはじまる
subete wa mata hajimaru
um dia vamos nos encontrar aqui de novo
いつかまたここであえるから
itsuka mata koko de aeru kara
lembre-se de mim
わたしをおぼえていて
watashi wo oboeteite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Onmyouza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: