Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shizukeganuma
Onmyouza
Lago Silencioso
Shizukeganuma
Pego o fio da compaixão que brilha
ほのめくなさけのいとをたぐり
Honomeku nasake no ito wo taguri
Fecho a cortina com um desejo sussurrante
ささめくおもいにまくをとじる
Sasameku omoi ni maku wo tojiru
No eterno, o sono profundo se derrama
とこよきわみおちるねむり
Tokoyo kiwami otsuru nemuri
Vejo a própria essência se manifestar
おのがごうをかいまみゆ
Ono ga gou wo kai ma miyu
Um beijo na flor de lótus
すいれんにくちづけ
Suiren ni kuchizuke
Envolto em silêncio, canto suavemente
しずけさにくつまれておだやかにおののいて
Shizukesa ni tsutsumarete odayaka ni ononoite
Num instante, a maré se ergue em um sonho raso
いつのまになだあふるあさきゆめのなかで
Itsu no ma ni nada afuru asaki yume no naka de
Escondo-me na brisa confusa que passa
むくむくまよいのかせをのぞき
Mukumeku mayoi no kase wo nozoki
Após a chuva, a lembrança se despede
ひさめくなごりのあとにおもく
Hisameku nagori no ato ni omeku
A sombra reflete na corrente escura
くらきみなもうつるかげと
Kuraki minamo utsuru kage to
A lua se entrelaça, estendendo os pés
つきをみちつれつまさきのばし
Tsuki wo michitsure tsumasaki nobashi
Meu corpo tremula, carregando a carga
ふるえるからだあずけ
Furueru karada azuke
Envolto em silêncio, canto suavemente
しずけさにくつまれておだやかにおののいて
Shizukesa ni tsutsumarete odayaka ni ononoite
Num instante, a maré se ergue em um sonho raso
いつのまになだあふるあさきゆめのなかで
Itsu no ma ni nada afuru asaki yume no naka de
O espírito que se afunda em mim
しずむわがみをいくえのみたまが
Shizumu wagami wo ikue no mitama ga
Sussurra para que venha aqui
ここよきたれとさえずりまわり
Koko yo kitare to saezuri mawari
Puxando as mangas do manto branco
しろきころものたもとをひきて
Shiroki koromo no tamoto wo hikite
Abraçado por um sono profundo
ふかいねむりのうでにだかれて
Fukai nemuri no ude ni dakarete
Envolto em silêncio, canto suavemente
しずけさにくつまれておだやかにおののいて
Shizukesa ni tsutsumarete odayaka ni ononoite
Num instante, a maré se ergue em um sonho raso
いつのまになだあふるあさきゆめのなかで
Itsu no ma ni nada afuru asaki yume no naka de
O silêncio se transforma em um eco de tolice
しずけさにむせかえりおろかさにわなないて
Shizukesa ni musekaeri orokasa ni wananaite
Afundando profundamente em um sonho raso que se aproxima
ひつのきわをむかえるあさきゆめにふかくしずみ
Hitsu no kiwa wo mukaeru asaki yume ni fukaku shizumi
A voz se distancia, se torna pura.
こえはとおくきゆる
Koe wa tooku kiyuru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Onmyouza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: