395px

Demônio de Uma Boca

Onmyoza

Oni Hitokuchi

Koto sato hazu re no abaraya ni hidokurau Oni no aritoiu

(Wasu wasu wasu) bakuzen
(Wasu wasu wasu) dokkou
(Wasu wasu wasu) ratsuwan
(Wasu wasu wasu) bekkakkou

Denkou sekka no haya waza ni tajirogu koe Sura kurai keri

(Wasu wasu wasu) bakuzen
(Wasu wasu wasu) dokkou
(Wasu wasu wasu) ratsuwan
(Wasu wasu wasu) bekkanko

Ono noku setsuna ni oni ga warau
Doyo meku mamo naku oniga hofuru

Anau ya itomo arare naki matsugo
Goukade aburu gouto kurabureba
Bakarika mushiro miren nado naimo
Mou jiki ware wo gousai ga sarau

Sanagara kibano surudo sato kitara
Ranruno gotoku nikuo hiki sakou
Osoreru mune ga haya gane o narashi
Shiniyuku ware wo kyouki heto sarau

Ono noku setsuna ni oni ga warau
Doyo meku mamo naku oniga hofuru

Ugomeku setsuna ni oni ga warau
Ato haku mamo naku okubi to kasu

Demônio de Uma Boca

No campo que deveria ser tranquilo, no abrigo do demônio, ele se esconde

(Wasu wasu wasu) explosão
(Wasu wasu wasu) desmoronando
(Wasu wasu wasu) devorando
(Wasu wasu wasu) sem perdão

Na técnica rápida do relâmpago, uma voz se destaca, é tão escura que dá medo

(Wasu wasu wasu) explosão
(Wasu wasu wasu) desmoronando
(Wasu wasu wasu) devorando
(Wasu wasu wasu) sem perdão

Na dor do outro, o demônio ri
Enquanto a noite se agita, o demônio se despede

Acompanhando a chuva, o amigo chora, o lar se despedaça
Se a chama se apagar, o que restar será um fardo
Não há mais laços, nem amor, só dor
Logo, a própria vida será levada

Quando a tristeza se acumula, o campo se torna um lugar sombrio
Como um pesadelo, a carne se despedaça
O coração apavorado faz o sino tocar
E eu, que estou morrendo, sou levado à loucura

Na dor do outro, o demônio ri
Enquanto a noite se agita, o demônio se despede

Se contorcendo na dor, o demônio ri
E ao final, a cabeça se inclina e se despede.