Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 285

Kugutsu Ninpocho

Onmyoza

Letra

Caderno de Técnicas de Marionete

Kugutsu Ninpocho

Quando olho para a montanha na primavera
春のうららにお山をのぞけば
Haru no urara ni oyama wo nozokeba

Sou puxado pela floresta de guaxinins e danço
たぬきばやしにつられておどる
Tanukibayashi ni tsurarete odoru

A raposa que caça a voz do tigre se aninha
とらのいをかるきつねがねすごし
Tora no i wo karu kitsune ga nesugoshi

Acorda e se prepara para a noite fria
さめてぎょうてんそいねとくらあ
Samete gyouten soi netokuraa

Ah, a noite rola e se transforma
ああよるはころりころげて
Aa yoru ha korori korogete

(dodon dodon)
(dodon dodon)
(dodon dodon)

Quando a larva floresce no auge do verão
夏のさかりにうどんげさいたら
Natsu no sakari ni udonge saitara

O som da melodia ecoa no ar
ここんむそうをねいろがひびく
Kokonmusou o neiro ga hibiku

No verão, mesmo com a roupa leve, a ambição não se esgota
夏もこそでとよくばりやまどしも
Natsu mo kosode to yokubariya madashi mo

O vento que gira, para onde vai?
つむじまがりはどこふくかぜ
Tsumuji magari ha doko fuku kaze

Ah, a noite rola e se transforma
ああよるはころりころげて
Aa yoru ha korori korogete

(dodon dodon)
(dodon dodon)
(dodon dodon)

Se eu suportar, suportarei, olha, na rua principal
たえなばたえほらきたいどうりに
Taenaba taene hora kitaidôri ni

O mundo avança, não se esqueça de mim
よのなかすすんじゃくれない
Yo no naka susunja kurenai

Se não fizer, não vai dar certo, olha, como eu pensei
なさねばならぬほらおもいどりの
Nasaneba naranu hora omoidôri no

As coisas não vão se resolver só na conversa
ものやなまはんかやなれない
Mono nya namahanka nya narenai

(mas se fizer, vai dar certo!)
(だがなせばなる!)
(daga naseba naru !)

Quando deixo a montanha no final do outono
秋の遅くにお山をおとせば
Aki no osoku ni oyama wo otoseba

A comida do homem se transforma em fumaça
おとこみょうりににやけてそうろう
Otokomyouri ni niyakete sourou

As coisas que não são boas não vão me pegar
そんじょそこらのひひんやおとらぬ
Sonjo sokora no hihin nya otoranu

Até onde a carpa pode nadar?
どのくりげとみまごうほど
Dono no kurige to mimagou hodo

Ah, a noite rola e se transforma
ああよるはころりころげて
Aa yoru ha korori korogete

(dodon dodon)
(dodon dodon)
(dodon dodon)

Se eu bater o sino no meio do inverno
冬のまなかにかんざけつければ
Fuyu no manaka ni kanzake tsukereba

Ele ecoa e atravessa a ponte
ごぞうろっぷにわたりてしみる
Gozouroppu ni watarite shimiru

Um pouco de tinta na água, e um pedaço
ちょいとぬるめをするめでいっこん
Choito nurume wo surumede ikkon

Até que a roupa velha se desfaça
ふるめのじゃくでつぶれるまで
Furume no jaku de tsubureru made

Ah, a noite rola e se transforma
ああよるはころりころげて
Aa yoru ha korori korogete

(dodon dodon)
(dodon dodon)
(dodon dodon)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Onmyoza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção