Transliteração e tradução geradas automaticamente

Aogiri no Oka
Onmyoza
O Monte Aogiri
Aogiri no Oka
Corpo que avança, eu desisto
くちゆくからだをあきらめ
Kuchi yuku karada wo akirame
O fim se desenrola na sua essência
おわりはそのまなにまくをおろす
owari wa sono mana ni maku wo orosu
A vida antiga que balança
たゆたうむかしのいのちは
tayutau mukashi no inochi wa
Logo se mistura à flor que exala
やがてすのはなにまじりてかおる
yagate su no hana ni majirite kaoru
Rompe a escuridão da visão e vem ouvindo
しかいのやみをぬけてきこえてくる
Shikai no yami wo nukete kikoetekuru
Sim, sua estrela se pinta de amor na aurora
そうあなたのほしがあさかげになうあいをはなだにそめる
Sou anata no hoshi ga asakage ni nau ai wo hanada ni someru
Mesmo que eu me entregue à correnteza que vem
めぐりくるうずのはせにみをまかせても
meguri kuru uzu no hase ni mi wo makasete mo
Sua estrela se transforma em amor que dança ao vento
あなたのほしがあさかぜにまうあいにすがたをかえるだけ
anata no hoshi ga asakaze ni mau ai ni sugata wo kaeru dake
Apenas muda de forma para o amanhã que brilha
あすのまたたくばしょへ
asu no matataku basho e
No peito que se ergue, efêmero
そりたつむねにはかなげに
Soritatsu mune ni hakanage ni
Buscando a voz do ancestral que ecoa
よびかえすけいとうのこえをたどる
yobikaesu keitou no koe wo tadoru
A luz que chega ao atravessar o Monte Aogiri
あおぎりのおかをこえてとどくひかり
Aogiri no oka wo koete todoku hikari
Sim, a nova estrela brinca na dança do destino
そうあらたなほしがたわむれのまぐわいでまさかにおちる
Sou arata na hoshi ga tawamure no maguwai de masaka ni ochiru
Mesmo que eu acenda a chama na parede das ondas que se vão
かげりゆくなみのかべにひをゆだねても
kageri yuku nami no kabe ni hi wo yudanete mo
Sua estrela se transforma em amor que balança como a luz
あなたのほしがたまもにゆらぐあゆにすがたをかえるだけ
anata no hoshi ga tamamo ni yuragu ayu ni sugata wo kaeru dake
Apenas muda de forma para o amanhã que é tudo
あすをすべてのものに
asu wo subete no mono ni
Sim, sua estrela se pinta de amor na aurora
そうあなたのほしがあさかげになうあいをはなだにそめる
Sou anata no hoshi ga asakage ni nau ai wo hanada ni someru
Mesmo que eu me entregue à correnteza que vem
めぐりくるうずのはせにみをまかせても
meguri kuru uzu no hase ni mi wo makasete mo
Sua estrela se transforma em amor que dança ao vento
あなたのほしがあさかぜにまうあいにすがたをかえるだけ
anata no hoshi ga asakaze ni mau ai ni sugata wo kaeru dake
O céu transborda e retorna ao fundo do mar
そらはこぼれおちてうみのどうぼにかえる
sora wa koboreochite umi no doubo ni kaeru
Carregue o amanhã e voe alto.
あすをたずさえてまいあがれ
asu wo tazusaete maiagare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Onmyoza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: