Part I: Remembrance
At the end again my autumn wind will blow
I've returned to a place once lived
A cold cave filled with tears
A lost retreat from the storm that came
And killed green lands now barren
I remember, remember so well
This place I left long ago
Back with the lost by the Road of Lose
The sorrow, so hopeless, the dark it smothers me
The past of spring gave damn to here
Victorious I led my own exile...from here
Now winter's come to freeze my core
By fire I shall warm
The winds will howl yet I will hear song
Through dark of night I await the dawn
The prize I once had the life I then lost
Was written, recited and challenged by the same
Soul that sits and waits not long
For once I found my way
Once is all too much
Yet twice seems not enough
For failure need
Yet without dark, no light
A side of sadness mine
Even through death I'll find (my triumph)
There is no true horizon
That I won't sail, succeed or fail
Parte I: Lembrança
No final, novamente meu vento de outono vai soprar
Eu voltei a um lugar que já vivi
Uma caverna fria cheia de lágrimas
Um refúgio perdido da tempestade que veio
E matou terras verdes agora áridas
Eu me lembro, lembro tão bem
Desse lugar que deixei há muito tempo
De volta com os perdidos pela Estrada da Perda
A tristeza, tão sem esperança, a escuridão me sufoca
O passado da primavera não deu a mínima pra cá
Vitorioso, eu conduzi meu próprio exílio... daqui
Agora o inverno veio pra congelar meu âmago
Pelo fogo eu vou me aquecer
Os ventos vão uivar, mas eu ouvirei canções
Através da escuridão da noite, eu aguardo a aurora
O prêmio que um dia tive, a vida que então perdi
Foi escrito, recitado e desafiado pelo mesmo
Alma que se senta e espera não por muito
Pois uma vez eu encontrei meu caminho
Uma vez é demais
Mas duas vezes parece pouco
Para a necessidade de falhar
Mas sem a escuridão, não há luz
Um lado da tristeza é meu
Mesmo através da morte eu vou encontrar (meu triunfo)
Não há verdadeiro horizonte
Que eu não navegue, que eu não consiga ou falhe