Tradução gerada automaticamente

Tristeza
Ookami
Tristeza
Tristeza
Me sinto negativo, será por tudo que passei?Me siento negativo ¿será por to' lo que pasé?
Sinto que ninguém mais vai me quererSiento que ya nadie me va a querer
E tá tranquilo, quem vai quererY está bien ¿quién va a querer
Um negrinho pobre, emo, fraco, depressivo, feio, doente? Eu seiA un negrito pobre, emo, débil, depresivo, feo, enfermo? Lo sé
Às vezes sinto que me deito e amanhã não acordoA veces siento que me acuesto y mañana no despierto
Sem dor eu iria, tranquilo estaria mortoSin dolor me iría, tranquilo estaría muerto
E eu sei porque já aconteceu uma vezY lo sé porque me pasó una vez
Mas acordei em um hospital alguns dias depoisPero desperté en un hospital un par de días después
Tenho uma doença que não tem curaTengo una enfermedad que no tiene cura
Sem remédios, vou pra minha sepulturaSin medicamentos, voy a mi sepultura
Às vezes sou uma criança, às vezes sou um velhoA veces soy un niño, a veces soy un viejo
Sou humilde e gosto de ser patéticoSoy humilde y me gusta ser patético
Os cortes nos meus braços derramando sangueLos cortes de mis brazos derramando sangre
Não tenho ninguém que me ame (a porra da sua mãe)No tengo a nadie que me ame (la concha de tu madre)
Sou um animal ferido, ninguém lambe minhas feridasSoy un animal herido, nadie lame mis heridas
Se eu tivesse alguém, a tristeza já não existiriaSi tendría a alguien, la tristeza ya no existiría
Quem me dá um beijo e nunca quer ir emboraQuién me de un beso y nunca se quiera ir
E um abraço toda noite antes de dormirY un abrazo todas las noches antes de dormir
Minha depressão e o cansaço do meu corpoMi depresión y el cansancio de mi cuerpo
São os que me prendem pra que eu não seja violentoSon los que me atan para que no sea violento
Queria parar o tempo, retrocedê-lo (wingardium leviosa)Quisiera detener el tiempo, retrocederlo (wingardium leviosa)
Não sei, mas montar o mundo perfeitoNo sé pero armar el mundo perfecto
Desenhá-lo tudo, esse seria meu projeto (mugen tsukuyomi)Diseñarlo todo, ese sería mi proyecto (mugen tsukuyomi)
Viver nesse plano eterno e corretoVivir en ese plano eterno y correcto
Onde sou o Deus da minha realidadeDonde soy el Dios de mi realidad
As dores que eu tiver podem se curarLos dolores que se me puedan sanar
Queria fazer mágica pra tudo controlarQuisiera hacer magia para todo controlar
Desenhar tudo e que se torne realDibujarlo todo y que se haga real
Às vezes acho que estou me tornandoA veces creo que me estoy convirtiendo
Um ser maligno, por dentro eu sintoEn un ser malvado, por dentro lo siento
Me comparo com terroristas e assassinosMe comparo con terroristas y asesinos
Malucos, tristes, talvez esse seja meu destinoLocos, tristes, tal vez ese sea mi destino
Com o coração cheio de rancorCon el corazón lleno de rencor
Porque a vida é cheia de dorPorque la vida está llena de dolor
Pra que merda viemos ao mundo?¿Para que mierda venimos al mundo?
Não faz sentido, me explica issoNo tiene puto sentido, explicamelo
Não tenho amigos, tenho inimigosNo tengo amigos, tengo enemigos
Filhos da puta que se acham comigoGuachos hijos de puta que se zarpan conmigo
Quando os cruzo, faço guerraCuando los cruzo, les hago la guerra
Mando cumbia, minha mente não se aterraLes mando cumbia, mi mente no se aterra
E mesmo que sinta medo, não vou ficar pra trásY aunque sienta miedo, no me quedaré atrás
Me batem e me fazem chorarMe cagan a piñas y me hacen llorar
Me cortam, mas mesmo assim vou lutarMe cagan a facazos, pero igual voy a pelear
Porque acredito em Deus, sou um moleque daquiPorque creo en Dios, yo soy un wachín de acá
De bairro e na rua eu brigoDe barrio y en la calle peleo
Sem saber brigar, eu só sei me virarSin saber pelear yo solo se la tumbeo
Não tenho nada meu na vidaNo tengo nada propio en la vida
Só essa capacidade de me perder o dia todoSolo esa capacidad de perderme todo el día
Não quero morrer, mas não saio da camaNo quiero morir, pero no salgo de la cama
Tô lá, olhando triste pra nadaEstoy ahí, mirando triste a la nada
Relaxado, morrendo de sonoRelajado, muriéndome de sueño
Sozinho, sofrendo em silêncioSolito, sufriendo en silencio
Só tenho melancoliaSolo tengo melancolía
E em segundo plano também gostariaY en segundo plano también me gustaría
De acabar com a máfiaTerminar de aplicarle mafia
Dos que faltam na minha lista de vingançaA los que me faltan en mi lista de venganza
Deixaria todos os meus desejos pelo principalDejaría todos mis deseos por el principal
Que é encontrar minha garota ideal (nada mais)Que es encontrar a mi chica ideal (nada más)
Minha mente fantasia, sonha com esse momentoMi mente fantasea, sueña con ese momento
Sinto muito, mas é o que eu mais queroLo siento, pero es lo que yo más quiero



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ookami e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: