Tradução gerada automaticamente
Just Another Cliche
Ookla The Mok
Apenas Mais um Clichê
Just Another Cliche
Eu olharia nos seus olhos, mas isso é clichêI'd look into your eyes but that's a cliche
Eu te ofereceria o mundo, mas isso não tem graçaI'd offer you the world but that's no fun
Podemos caminhar pela praia, deixando nossas pegadas na areiaWe could walk along the beach leaving our footprints in the sand
Se ao menos você parasse de dizer que isso já foi feitoIf only you'd stop saying that's been done
Se ao menos você parasse de dizer que isso já foi feitoIf only you'd stop saying that's been done
Só por uma vez eu gostaria de escrever um clichêJust for once I'd like to write a little cliche
Ou talvez eu roube um poema, quem vai saber?Or perhaps I'd steal a poem who's to know
Eu comporia uma letra digna e faria a canção perfeitaI'd compose a worthy lyric and perform the perfect song
Mas de alguma forma todas as minhas influências aparecemBut somehow all my influences show
Mas de alguma forma todas as minhas influências aparecemBut somehow all my influences show
REFRÃO:CHORUS:
Eu tenho tanto a dizer e tudo é clichêI've got so much to say and all of it's cliche
Então, por favor, não diga que você já ouviu isso antesSo please don't say you've heard this one before
Eu gostaria tanto de falar, mas minhas palavras não são únicasI'd like so much to speak but my words are not unique
Então dê um beijo de despedida à metáfora criativaSo kiss goodbye creative metaphor
Bem, eu acordei sozinho às quatro da manhãWell I awoke alone at four in the morning
Me sentindo como um estranho em uma terra estranhaFeeling like a stranger in a stranger land
Querida, amor, açúcar, garota, agora mamãe, não choreBaby babe love honey sugar girl now momma don't you cry
Nós podemos conseguir se você apenas pegar minha mãoWe can make it if you'll only take my hand
Nós podemos conseguir se você apenas pegar minha mãoWe can make it if you'll only take my hand
REFRÃOCHORUS
Eu sei que esse tema é bem menos que originalI know this topic's far less than original
Mas você não poderia, por favor, me dar o benefício da dúvida?But won't you please give me the benefit of the doubt
Pois se é verdade que não há nada que não tenha sido dito antesFor if it's true that there is nothing that has not been said before
Então você já sabe sobre o que essa canção falaThen you already know what this song's all about
Você já sabe sobre o que essa canção falaYou already know what this song's all about
REFRÃOCHORUS
Acho que é hora de eu escrever uma canção sobre minha namoradaI think it's time I wrote a song about my girlfriend
Onde eu possa dizer que a amo e fingir que estou falando sérioWhere I can tell her that I love her and pretend to mean it
Ou posso falar sobre minha visão do fim do mundoOr I can talk about my vision of the world's end
Embora eu saiba que você não vai acreditar, eu juro que viThough I know you won't believe me I swear I seen it
Ou posso dizer que seus olhos são azuis como o oceanoOr I can say your eyes are blue as the ocean
Mesmo que eles sejam meio marrons-esverdeados ou avelãEven though they're kind of brownish-green or hazel
Ou posso te oferecer minha devoção infinitaOr I can offer you my infinite devotion
Salsa, sálvia, alecrim, tomilho, manjericãoParsley sage rosemary thyme basil
É apenas mais um clichêIt's just another cliche
Vou tentar te fazer pensar que tenho um grande vocabulárioI'll try to make you think I have a big vocabulary
Usando palavras que encontro no Tesauro Novo de RogetBy using words I find in Roget's New World Thesaurus
Vou na B. Dalton's e comprar um dicionário de rimasI'll go to B. Dalton's and buy a rhyming dictionary
E encontrar palavras legais para usar como crochê e brontossauroAnd find neat words to use like crochet and brontosaurus
Vou escrever grandes canções com palavras como potentado e oligarquiaI'll write great songs with words like potentate and oligarchy
E mostrar ao mundo minha consciência social, eu realmente me importo agoraAnd show the world my social conscience I really care now
Minhas canções vão estar no topo das paradas, meu nome vai brilhar no letreiroMy songs will top the charts my name will top the marquee
Para os oprimidos, eu serei um ídolo, então não desespere agoraTo the oppressed I'll be an idol so don't despair now
É apenas mais um clichêIt's just another cliche
Vou escrever uma canção sobre meu amor por todas as crianças de DeusI'll write a song about my love for all God's children
Estender a mão e tocar a mão de alguém, mas por favor, não me toqueReach out and touch somebody's hand but please don't touch me
Esses são os melhores dias de nossas vidas, não vai melhorarThese are the best days of our lives it won't get better
Se isso é verdade, então é deprimente, eu não estou a fim de rimarIf that's the truth then that's depressing I don't feel like rhyming
Vou escrever as canções, vou escrever os álbuns, vou escrever um remixI'll write the songs I'll write the albums I'll write a remix
Vou escrever e escrever até não sobrar nada para escreverI'll write and write until there's nothing that's left to write about
E vou usar advérbios, vou até usar um prefixoAnd I'll use adverbs I'll even use a prefix
Não vou parar de escrever até minhas ideias acabaremI won't stop writing until my ideas run out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ookla The Mok e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: