Transliteração e tradução geradas automaticamente
Lonely Flight ~ Kinoo ni wa Kaeranai
Oomori Kinuko
Voo Solitário
Lonely Flight ~ Kinoo ni wa Kaeranai
"Feriado" na ilha do sul
"Holiday\" みなみのしま
"Holiday" minami no shima
em asas prateadas eu vou voar
ぎんいろのつばさにとびのって
gin-iro no tsubasa ni tobinotte
as ondas brilhantes espirram
ひかるなみしぶき
hikaru nami shibuki
o sol queimando
やけつくたいよう
yaketsuku taiyoo
quero me banhar nesse coração cansado.
つかれたheartにあびたい
tsukareta heart ni abitai
"Memórias" enquanto me divirto
"Memories\" はしゃぐたびに
"Memories" hashagu tabi ni
as paisagens se misturam e balançam, mas
けしきがにじんでゆれるけど
keshiki ga nijinde yureru kedo
só dizer adeus assim não é o que eu queria,
このままさよならながびかせるだけの
kono mama sayonara nagabikaseru dake no
ainda pensei que o amor era diferente.
あいはちがうと思った
ai wa chigau to omotta
"Foi um Voo Solitário"
"It's been a Lonely Flight\"
"It's been a Lonely Flight"
Não vou voltar ao mesmo ontem
おなじきのうにはかえらない
Onaji kinoo ni wa kaeranai
não posso mais voltar ao seu coração.
あなたのむねにはもうかえらない
anata no mune ni wa moo kaerenai
"Horizonte" prometi ao pôr do sol
"Horizon\" もえるゆうひにちかった
"Horizon" moeru yuuhi ni chikatta
que vou cuidar mais de mim.
もっとじぶんをだいじにすると
motto jibun o daiji ni suru to
"Adeus, velhos tempos"
"Good-bye old days\"
"Good-bye old days"
"Histórias" que escrevi
"Stories\" つづりかけた
"Stories" tsuzurikaketa
as cartas eu leio várias vezes.
てがみをなんどもよみかえす
tegami o nandomo yomikaesu
Prefiro sonhar sozinha
あしたがみえないscenarioより
Ashita ga mienai scenario yori
do que viver um cenário onde o amanhã não aparece.
ゆめをみたいもういちどひとりで
yume o mitai moo ichido hitori de
"Foi um Voo Solitário"
"It's been a Lonely Flight\"
"It's been a Lonely Flight"
as lágrimas que derramei por você
あなたのためにながしたなみだが
Anata no tame ni nagashita namida ga
foi quando me tornei mais forte.
いつしかわたしをつよくしたの
itsu shika watashi o tsuyoku shita no
Se eu chorar à vontade na tempestade
Squallのなかおもいきりないたら
Squall no naka omoikiri naitara
com certeza vou renascer e voltar.
うまれかわってかえるはきっと
umarekawatte kaeru wa kitto
"Olá, dias bons"
"Hello good days\"
"Hello good days"
Vou viver do meu jeito
わたしらしくいきてみせるから
Watashi-rashiku ikite miseru kara
você deve seguir seu próprio caminho.
あなたはあなたの道をあるいて
anata wa anata no michi o aruite
"Foi um Voo Solitário"
"It's been a Lonely Flight\"
"It's been a Lonely Flight"
Não vou voltar ao mesmo ontem
おなじきのうにはかえらない
Onaji kinoo ni wa kaeranai
não posso mais voltar ao seu coração.
あなたのむねにはもうかえらない
anata no mune ni wa moo kaeranai
"Horizonte" prometi ao pôr do sol
"Horizon\" もえるゆうひにちかった
"Horizon" moeru yuuhi ni chikatta
que vou cuidar mais de mim.
もっとじぶんをだいじにすると
motto jibun o daiji ni suru to
"Adeus, velhos tempos"
"Good-bye old days\"
"Good-bye old days"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oomori Kinuko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: