Tradução gerada automaticamente
Seine Seele
Oomph!
Sua alma
Seine Seele
Ela não tinha treze anos
Sie war noch keine dreizehn Jahre
E ela usava um vestido branco
Und sie trug ein blütenweißes Kleid
O longo cabelo loiro encaracolado
Die langen blond gelockten Haare
Olhos brincalhões cheios de tristeza
Umspielten Augen voller Traurigkeit
Eles a encontraram no porão escuro
Sie fanden sie im dunklen Keller
Seu atormentador de um ano
Ihres jahrelangen Peinigers
Lá estava o silêncio mortal
Dort unten herrschte Totenstille
E também algo sagrado
Und doch auch irgendetwas Heiliges
'Deus eu tenho procurado por horas
‘Gott ich suche schon seit Stunden
Mas eu não encontrei nada
Doch ich habe nichts gefunden
Eu sempre soube que ele estava perdendo alguma coisa.
Ich wusste immer, dass ihm etwas fehlt’
Ela queria ver a alma dele
Sie wollte seine Seele sehen
Ela queria ver onde seu amor vive
Sie wollte sehen, wo seine Liebe wohnt
Ela queria ver a alma dele
Sie wollte seine Seele sehen
Ela queria ver se o amor vale a pena
Sie wollte sehen, ob sich die Liebe lohnt
Ela só queria tocar o coração dele uma vez
Sie wollte einmal nur sein Herz berühren
E finalmente entender sua crueldade
Und endlich seine Grausamkeit verstehen
Ela se rendeu a ele
Sie hatte sich ihm hingegeben
Mas desta vez ela não estava intoxicada
Aber diesmal war sie nicht berauscht
Agora ele não podia se mover
Nun konnte er sich nicht bewegen
Porque desta vez ela havia trocado o vidro
Denn diesmal hatte sie das Glas vertauscht
'Quando eu cortar sua barriga
'Wenn ich dir den Bauch aufschneide
Eu só encontro intestinos?
Find' ich doch nur Eingeweide?
Ou eu vou ver sua alma? '
Oder werd’ ich deine Seele sehen? ’
Ela queria ver a alma dele
Sie wollte seine Seele sehen
Ela queria ver onde seu amor vive
Sie wollte sehen, wo seine Liebe wohnt
Ela queria ver a alma dele
Sie wollte seine Seele sehen
Ela queria ver se o amor vale a pena
Sie wollte sehen, ob sich die Liebe lohnt
Ela só queria tocar o coração dele uma vez
Sie wollte einmal nur sein Herz berühren
E finalmente entender sua crueldade
Und endlich seine Grausamkeit verstehen
Na mão dela, ela segurava uma faca
In ihrer Hand hielt sie ein Messer
Esfaqueie-o no ombro [?]
Haut ihn auch auf seiner Schulter rum [?]
E ninguém iria esquecê-lo
Und niemand würde ihn vergessen
A visão que veio aos olhos dela
Den Anblick, der sich ihren Augen bot
'Deus eu o estraguei
'Gott ich hab’ ihn ausgeweidet
E eu queria que ele sofresse
Und ich wollte, dass er leidet
Mas aparentemente seu corpo nunca foi visto
Doch scheinbar war sein Körper nie besehen'
Ela queria ver a alma dele
Sie wollte seine Seele sehen
Ela queria ver onde seu amor vive
Sie wollte sehen, wo seine Liebe wohnt
Ela queria ver a alma dele
Sie wollte seine Seele sehen
Ela queria ver se o amor vale a pena
Sie wollte sehen, ob sich die Liebe lohnt
Ela só queria tocar o coração dele uma vez
Sie wollte einmal nur sein Herz berühren
E finalmente entender sua crueldade
Und endlich seine Grausamkeit verstehen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oomph! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: