Unendlich
Oomph!
Eterno
Unendlich
Na última vez, quando nos encontramos,
Beim letzten Mal als wir uns trafen,
Você me diz que amanhã você irá desistir do seu futuro
Sagst du mir, dass du morgen deine Zukunft verschenkst.
Logo vi em seus olhos
Ich sah sofort in deinen Augen,
Que você novamente afoga seus sonhos em bebida
Dass du wieder deine Träumer in der Flasche versenkst.
Você disse: "Você não conhece o ditado:
Du sagtest: "Kennst du nicht das Sprichwort:
Apenas dê corda suficiente a alguém que então ele se enforcará?"
Gib 'nem Menschen nur genügend Seil, dann hängt er sich auf?"
Que sua mulher e sua filha
Dass deine Frau und deine Tochter
Não teriam aguentado seus planos, e você aceitou.
Deine Pläne nicht verkraften würden, nahmst du in kauf.
Isso não lhe interessa mais
Das interessiert dich alles gar nicht mehr,
Sua última risada foi há muito tempo
Dein letztes Lachen ist schon lange her.
Nós todos nunca iremos entendê-lo bem
Wir alle werden dich wohl nie versteh'n,
O mundo é mais escuro sem você
Die Welt ist dunkler ohne dich.
Abandone-me - magoe-me
Verlass mich, verletz mich.
Seu ódio é passageiro
Dein Hass ist vergänglich.
No início - no fim
Am Anfang, am Ende,
Pois nada é eterno
Denn nichts ist unendlich.
Que você não queria que as pessoas chorassem por você,
Dass du nicht wolltest, dass die Leute um dich weinen,
Apenas fez que tudo piorasse
Hatte alles nur schlimmer gemacht.
No funeral, durante a primavera, o Sol brilhou
Auf der Beerdigung im Frühling schien die Sonne,
Mas, apesar disso, ninguém riu
Aber trotzdem hatte keiner gelacht.
Que sua mulher esperava um segundo filho seu
Dass deine Frau ein zweites Kind vor dir erwartet
foi para todos uma facada no peito
War für alle wie ein Stich in die Brust.
E seus amigos disseram apenas
Und deine Freunde sagten alle nur
"Eu o teria ajudado, se eu pelo menos soubesse".
"Ich hätte ihm doch geholfen, hätte ich's nur gewusst."
Isso não lhe interessa mais
Das interessiert dich alles gar nicht mehr,
Sua última risada foi há muito tempo
Dein letztes Lachen ist schon lange her.
Nós todos nunca iremos entendê-lo bem
Wir alle werden dich wohl nie versteh'n,
O mundo é mais escuro sem você
Die Welt ist dunkler ohne dich.
Abandone-me - magoe-me
Verlass mich, verletz mich.
Seu ódio é passageiro
Dein Hass ist vergänglich.
No início - no fim
Am Anfang, am Ende,
Pois nada é eterno
Denn nichts ist unendlich.
[x2]
[x2]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oomph! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: