Tradução gerada automaticamente
Wo die Angst gewinnt
Oomph!
Onde o medo vence
Wo die Angst gewinnt
De onde vem a respiração?
Wo kommt das Atmen her?
Inspira, expira, pesada como uma tonelada
Ein, aus, tonnenschwer
Um estranho está diante de mim
Ein Fremder steht vor mir
Minha imagem no espelho congela
Mein Spiegelbild gefriert
Eu me arrisquei
Ich hab' mich rausgetraut
Cicatrizes na pele
Narben auf der Haut
Desfigurado e queimado
Entstellt und abgebrannt
Com cacos de vidro na mão
Mit Scherben in der Hand
Ninguém mais aqui, como pode ser?
Niemand mehr da, wie kann das sein?
Tão profundamente ferido e tão sozinho
So tief verletzt und so allein
O último ato na minha torre de marfim
Der letzte Akt in meinem Turm aus Elfenbein
E meu tempo escorre, não há volta
Und meine Zeit verrinnt, es gibt kein Zurück
Vejo você gritar, mas não te ouço
Seh' dich schrei'n, doch hör dich nicht
Vejo você chorar, mas não te sinto
Seh' dich wein'n, doch fühl dich nicht
Mais um sonho se desvanece ao vento
Noch ein Traum verweht im Wind
Onde o medo vence
Wo die Angst gewinnt
De onde vem a respiração?
Wo kommt das Atmen her?
Inspira, expira, pesada como uma tonelada
Ein, aus, tonnenschwer
Sentimentos sufocados
Gefühle abgeschnürt
Por medo de perder
Aus Angst, dass man verliert
E como através de um vidro blindado
Und wie durch Panzerglas
Mal consigo ouvir algo
Hör ich kaum noch was
Abro bem a minha boca
Reiß meinen Mund weit auf
Mas nenhuma palavra escapa
Doch kein Wort rinnt heraus
Ninguém mais aqui, como pode ser?
Niemand mehr da, wie kann das sein?
Tão profundamente ferido e tão sozinho
So tief verletzt und so allein
O último ato na minha torre de marfim
Der letzte Akt in meinem Turm aus Elfenbein
E meu tempo escorre, não há volta
Und meine Zeit verrinnt, es gibt kein Zurück
Vejo você gritar, mas não te ouço
Seh' dich schrei'n, doch hör dich nicht
Vejo você chorar, mas não te sinto
Seh' dich wein'n, doch fühl dich nicht
Mais um sonho se desvanece ao vento
Noch ein Traum verweht im Wind
Onde o medo vence
Wo die Angst gewinnt
Ninguém mais aqui, como pode ser?
Niemand mehr da, wie kann das sein?
Tão profundamente ferido e tão sozinho
So tief verletzt und so allein
E meu tempo escorre, não há volta
Und meine Zeit verrinnt, es gibt kein Zurück
Vejo você gritar, mas não te ouço
Seh' dich schrei'n, doch hör dich nicht
Vejo você chorar, mas não te sinto
Seh' dich wein'n, doch fühl dich nicht
Mais um sonho se desvanece ao vento
Noch ein Traum verweht im Wind
Onde o medo vence
Wo die Angst gewinnt
Vejo você gritar, mas não te ouço (Não te ouço, não te ouço)
Seh' dich schrei'n, doch hör dich nicht (Ich hör dich nicht, ich hör dich nicht)
Vejo você chorar, mas não te sinto (Não te sinto, não te sinto)
Seh' dich wein'n, doch fühl dich nicht (Ich fühl dich nicht, ich fühl dich nicht)
Mais um sonho se desvanece ao vento
Noch ein Traum verweht im Wind
Onde o medo vence
Wo die Angst gewinnt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oomph! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: