Tradução gerada automaticamente
Blinded
Open Boundaries
Cego
Blinded
Eu tenho estado na minha cabeçaI've been in my head
Ficando bem loucoGoing real crazy
Eu continuo falando, falando, falando, falandoI've keep talkin', talkin', talkin', talkin'
Comigo mesmo ultimamenteTo myself lately
Todos os espelhos da minha casaAll the mirrors in my house
Estão agindo de forma estranhaThey've been acting real shady
Porque a pessoa que eles veem agora'Cus the person they see now
É alguém que está em perigoIs somebody who's in danger
A cabeça prestes a explodirHead about to blow
Desgastando a pele dos meus dentesGrindin' the skin on my teeth
Pressão nos meus ossosPreassure in my bones
Tudo cortando tão fundoEverything's cutting so deep
A vida me deu um golpeLife has thrown a blow
E as marcas machucaram minhas costurasAnd the bruises have battered my seams
Em uma cama de rosasOn a bed of roses
Mas por baixo enterrando ervas daninhasBut underneath burying weeds
Eu tenho estado na minha cabeça só um pouco tempo demaisI've been in my head just a little too long
Tempo demais eu encarei o escuro e o solToo long I stared at the dark and the Sun
Procurando um pedaço de mimLooking for a piece of me
Buscando nas minhas memóriasSearching through my memories
Nuvens se formaram sobre meu medo então eu subiClouds formed over my dread so I climbed above
Quebrei o chão nas minhas profundezas então aprendi a pularBroke the floor in my depths so I learned to jump
Para serTo be
Um eu mais elevadoA higher me
Um eu mais alto-altíssimoA high-high-high-high-higher me
Pronto, set e vaiReady, set and go
Lutando contra o mal que eu mantenhoFighting that bad that I keep
Surgindo tão devagarSurfacing so slow
Mas eu estou pesado em bater os pésBut I'm heavy in stamping my feet
Nunca deixar crescerNever let it grow
Enquanto eu esmaga essas maldições por baixoAs I'm crushing these curses beneath
Não vai pegar a pessoa que eu queria serIt wont take hold of the person I wanted to be
Eu tenho estado na minha cabeça só um pouco tempo demaisI've been in my head just a little too long
Tempo demais eu encarei o escuro e o solToo long I stared at the dark and the Sun
Procurando um pedaço de mimLooking for a piece of me
Buscando nas minhas memóriasSearching through my memories
Nuvens se formaram sobre meu medo então eu subiClouds formed over my dread so I climbed above
Quebrei o chão nas minhas profundezas então aprendi a pularBroke the floor in my depths so I learned to jump
Para serTo be
Um eu mais elevadoA higher me
Um eu mais alto-altíssimoA high-high-high-high-higher me
Cego por brigas na minha cabeçaBlinded by fights in my head
Eu continuo meI keep getting
Cegando por brigas na minha cabeçaBlinded by fights in my head
Eu continuo meI keep getting
Cegando por brigas na minha cabeçaBlinded by fights in my head
Eu continuo meI keep getting
Cegando por brigas na minha cabeçaBlinded by fights in my head
Eu continuo meI keep getting
Cegando por brigas na minha cabeçaBlinded by fights in my head
(Me chame de psicopata porque meu)(Call me a psycho cause my)
Luz apagada e depois acesa de novoLights off then back on again
(Como eu saio quando estou)(How do I get out when I'm)
Cego por brigas na minha cabeçaBlinded by fights in my head
(Prendido em uma armadilha onde tudo é)(Caught in a trap where all is)
Preto e a noite nunca acabaBlack and the night never ends
Pegos em fases comoCaught in phases like
Oh, nãoOh, no
O mesmo garoto diariamente meuSame boy daily my
EstrangulamentoChokehold
Rasgado pela luz que se apagaTorn by fading light
Sem esperançaNo hope
Comendo meu bolo e euEating my cake and I
Sinto mofoTaste mould
Acordado e doendo euAwake and aching I
Preciso de esperançaNeed hope
Veneno tomando seuPoisen taking it's
Doce controleSweet hold
A vida está levando tempoLife is taking time
O tempo está levando a vidaTime is taking life
Andando em uma facaWalking on a knife
Cortando a gargantaCutthroat
PânicoPanic
Quando estou perdido meu cérebro se tornaWhen I'm lost my brain becomes
EstáticoStatic
Preenchendo os espaços sem pensamentos no meuFilling the blanks without thoughts in my
SótãoAttic
Sumido por dias quando estou me sentindoGone for days when I'm feeling
TrágicoTragic
(Quem sou eu? Onde estou? Por que estou?)(Who am I? Where am I? Why am I?)
AbandonadoStranded
Acordando diariamente de padrõesWaking daily from sleepless
Sem sonoPatterns
Anulando sentimentos e forçandoNumbing feelings and forcing
AçõesActions
Algo profundo em mim precisaSomething deep in me needs to
CrescerGrow
Porque estou prestes a explodirCause I'm about to blow
Estou ficando mais alto sobre esses problemasI'm getting louder 'bout these issues
Que mantive encobertos, cansado de me sentir tão confusoI kept shrouded sick of feeling so damn clouded
Deixe-os irLet 'em go
Eu digo isso com mais orgulho porque as vozes estavam batendoI say it prouder cause the voices they were pounding
Jogando tijolos e quebrando vidrosThrowing bricks and breaking glasses
Eu sou esperançaI am hope
Visualizando futuros onde eu nunca precisei de pontosEnvision futures where I never needed sutures
Porque minha cabeça, meu coração, minha peleCause my head my heart my skin
É feita de pedrasIs made of stones
E se eu algum dia me sentir cegoAnd if I'm ever feeling blinded
Eu vou me guiar, ficar orientado e então andarI'll steer myself stay guided then go walk
Direto através daquela fumaçaRight through that smoke



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Open Boundaries e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: