
The Naked And The Dance
Opera IX
O Desnudo e a Dança
The Naked And The Dance
A umidade fresca do musgo verde molha minha peleThe fresh humidity of the green moss wets my skin
Meu corpo deitado como convém a quem adora um DeusMy body laying down, as it suits to who adores a God
Sobre as pedras sagradas do CromlechOver the sacred stones of the Cromlech
Nossos corpos agarrados uns aos outrosOur bodies clinging each other
O que é do Um se torna dos MuitosWhat is of the One becomes of the Many
A fumaça do incenso dança com as chamas das velasThe incense smoke dances with the candles flames
Atraindo energias astrais dos celebrantesAttracting the celebrants astral energies
A adoração coral da Deusa Negra surge de nossas mentesThe choral worshipping of the Black Goddess raises from our minds
O que é dos Muitos se torna do UmWhat is of the Many becomes of the One
O vinho sagrado encherá o cálice transformado no chifre de bodeThe sacred wine shall fill the cup which turned was in the goatish horn
Os lábios férteis beijarão a vara que vida e forma tomaram da nozThe fertile lips shall kiss the rod which life and shape took from the walnut
E os Nove virão no início da dançaAnd the Nine shall come at the beginning of the dance
Os pés descalços acariciarão Sheela Na GogThe naked feet shall caress Sheela Na Gog
Os corpos nus umedecidos pelo hálito da florestaThe naked bodies moistened by woods breath
As mentes nuas dançando no arThe naked minds dancing in the air
E os espíritos astutos, inebriados pelo fogo sagrado, passarão a rodopiarAnd the shrewd spirits, by sacred fire inebriated, shall turn to whirl
E mais uma vez a Grande Espiral será TregendaAnd once more the Great Spiral shall be Tregenda
Um e sete para celebrar as treze plenitudes de LevanahOne and seven to celebrate the thirteen fullnesses of Levanah
Que da memória antiga fez a magia arcana mortalWho of ancient memory made arcane magic mortal
Melodias simples daquela que guia vibraramSimple melodies by her who guides vibrated
Encantamentos de bruxas por milênios transmitidosEnchantements of witches for millenniums handed down
Corpos, como véus esvoaçando para pintar a Grande DançaBodies like veils fluttering to paint the Great Dance
Oferecida ao céu como um tributo da alma, arrastam-se no esquecimentoOffered to the sky as a tribute of the soul drag into oblivion
Que eu possa me juntar às estrelas, libertar meu astralMay I rejoin the stars, free my astral
Abraçar o conhecimento e no Todo me regenerar ora besta, ora homemEmbrace Knowledge and in the All regenerate myself now beast now man
Até renascer dos eflúvios do meu espírito etéreo Deus eu mesmoTill to reborn from the effluviums of my ethereal spirit God I Myself
Deus entre DeusesGod among Gods
Merecedor da minha devoção e da minha paixão!Deserving of my devotion and of my passion!
Vítima sacrificial para aqueles que me acolhemSacrifical victim for those who welcome me
Herdeiro e parte do TodoHeir and part of the All



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Opera IX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: