Tradução gerada automaticamente

Immortal Chant
Opera IX
Canto Imortal
Immortal Chant
Eu sou o conquistador cinza, aquele que vem pelo frio e pela tempestadeI am the grey conqueror, he who's come by cold and storm
O lobo cinza chamado pela lua cheia, e a besta rosnando escondida na névoa friaThe grey wolf called by the full moon, and the snarling beast hidden in the cold mist
Irmão Árvore e Irmã PedraBrother Tree and Sister Stone
Ouçam meu chamado! Irmão Trovão e Irmã NoiteHear my call! Brother Thunder and Sister Night
Anunciem minha chegada!Announce my coming!
Que seu reflexo seja visto no olho da coruja, e amplificado pelo uivo do loboMay it's reflection be seen in the eye of the owl, and be amplified by the wolf's cry
Sou a caça inata e a fúria da batalhaI'm the inborn hunting and the battle's fury
O suspiro estrangulado da fuga e a vã esperança de um refúgioThe strangled breath of the escape and the vane hope of a refuge
Sou a agonia da presa e o sangue vermelho na espadaI'm the agony of the preyer and the red blood on the sword
O ofegar sufocado da criatura e o último apelo antes do vazioThe creature suffocated gasp and the last plea before the void
Que a glória caminhe ao meu lado e a morte com o manto cinza me sigaMay glory walk beside me and death in the grey cloak follow
Que poemas vermelhos de sangue sejam traçados pelo aço frio nas páginas do tempoMay red poems of blood be traced by the cold steel in the pages of time
Eu elevo esta canção imortal, em memória de nossos pais e em honra aos nossos deuses!I lift this immortal song, in memory of our fathers and in honour to our gods!
Que o passado retorne para viver na sombra das montanhasMay the past return to live in the shadow of the moutains
Na escuridão das florestas, e na luz das planíciesIn the darkness of the woods, and in the light of the plaines
Na profundidade dos lagos, e nas alturas das geleirasIn the depth of the lakes, and at the heights of the glaciers
Na névoa cinza e úmida, e no sol quente e hipnotizanteIn the grey humid mist, and in the hot mesmerizing sun
Não traiam seus pais, e não neguem seus instintosDo not betray your fathers, and don't deny your instincts
Pois somos os lobos para quem a presa aguardaFor we are the wolves for whom the preyer awaits
Assim como o velho lobo cinza, sob o beijo pálido da luaJust like the old grey wolf, beneath the pale kiss of the moon
Gritamos nosso grito de guerra para o céu congelante, nos tornamos a morte!We shout our war cry to the freezing sky we become death!
Para que nada seja traídoSo that nothing is betrayed
Sob esta lua pálida, eu gravo meu corpo como a assinatura eterna da carne corruptívelBeneath this pale moon, I engrave my body is eternal signature of the corruptible flesh
Que a noite engula o dia e a lua seja manchada de vermelho!May night swallow day and the moon be tainted red!
Que o lobo cinza retorne uivando na tempestade geladaMay the grey wolf return howling in the cold icy storm
Pois nada jamais será esquecido!For nothing will ever be forgotten!
Que os espíritos dos meus antepassados ressuscitem mais uma vezMay the spirits of my forefathers resurrect once more
Para apagar as ofensas infligidas à minha terra.To erase the affronts inflicted to my land



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Opera IX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: