Les Delices de La Moisson
Trente lieues à cultiver...
Trente lieues à rechercher...
Pour tout compte délaissés
Hommes libres à enfermer...
Si légers si nombreux en vérité
Au-delà de l'inaction
Loin de là leurs promesses déchirées
Sur la voie de l'affection
En ne voulant se dépeindre à moitié
Ne pas craindre l'invasion
Ici-bas que faire sinon récolter
Les délices de la moisson?
Y a t-il de quoi pleurer?
Y aurait-il de quoi rire?
Faut-il enfin opérer ?
Le raconter sans périr ?
Un bruit de vie s'étire...
Le sang va t-il s'épandre ?
Sans chaleur pour finir !
Une existence à prendre.
Délices,délices...
Délie les délices...
Délices, délices de la moisson...
Os Delícios da Colheita
Trinta léguas pra cultivar...
Trinta léguas pra buscar...
Pra tudo que foi deixado de lado
Homens livres a se aprisionar...
Tão leves, tão numerosos na verdade
Além da inação
Longe de suas promessas rasgadas
No caminho da afeição
Sem querer se mostrar pela metade
Não temer a invasão
Aqui embaixo, o que fazer senão colher
Os delícios da colheita?
Tem motivo pra chorar?
Teríamos motivo pra rir?
É hora de agir?
Contar isso sem perecer?
Um barulho de vida se estica...
O sangue vai se espalhar?
Sem calor pra acabar!
Uma existência a ser vivida.
Delícios, delícios...
Desata os delícios...
Delícios, delícios da colheita...