Les Sens
J'ai entendu dire par toi-même
Que jamais l'on ne s'émerveille
Que l'on n'agissait pas par soi-même
Au demeurant cela dépend
Tu finis tes phrases en soufflant
Sur la terre qui s'en va en durcissant
Hissant la foule vers les sommets
Mais plus encore pour très longtemps
C'est un moi constricteur qui m'entoure
Qui me pousse à ne pas lier connaissance
Connaissance
A vouloir trop m'éloigner du jour
Je quitterai la terre
Sans partir avec toi et tes sens
Tes sens
A fabriquer plein d'espérance
Dans les rencontres sous la ville
Des rapports tissés de mensonge
Où le sens des histoires se perd
Au fond libre à nous en nos songes
De trouver la vie parfaite
Dans la joie de la volupté
De mettre en commun nos mains
C'est un moi constricteur ...
Nous pleurons de grosses larmes
D'immenses perles de désir
Au-delà de l'évanouissement
N'y a t-il de raison au monde
Quand tout est blanc volatile
Nous l'entraînons loin de la ronde
De fumée de brouillard il s'habille
Pour fuir le tonnerre qui gronde
C'est un moi constricteur...
Os Sentidos
Eu ouvi você dizer
Que nunca se maravilha
Que não age por conta própria
No entanto, isso depende
Você termina suas frases suspirando
Sobre a terra que vai se endurecendo
Levantando a multidão para o topo
Mas ainda mais por muito tempo
É um eu constritor que me cerca
Que me empurra a não fazer amizade
Amizade
Ao querer me afastar demais do dia
Eu deixarei a terra
Sem partir com você e seus sentidos
Seus sentidos
A criar muita esperança
Nos encontros sob a cidade
Relações tecidas de mentira
Onde o sentido das histórias se perde
No fundo, livres em nossos sonhos
De encontrar a vida perfeita
Na alegria da voluptuosidade
De unir nossas mãos
É um eu constritor...
Nós choramos grandes lágrimas
Imensas pérolas de desejo
Além do desvanecimento
Não há razão no mundo
Quando tudo é branco e volátil
Nós o levamos longe da roda
De fumaça e neblina ele se veste
Para fugir do trovão que ruge
É um eu constritor...