Tradução gerada automaticamente
Feel It Still
Operación Triunfo 2018
Sinta-se ainda
Feel It Still
Não posso manter minhas mãos para mim
Can't keep my hands to myself
Acho que vou limpá-los, colocá-los de volta na prateleira
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
No caso da minha menina está precisando
In case my little baby girl is in need
Eu estou saindo do campo esquerdo?
Am I comin' outta left field?
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Eu tenho sentido desde 1966, agora
I've been feeling it since 1966, now
Pode ter acabado agora, mas ainda sinto
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Deixe-me chutá-lo como seu 1986, agora
Let me kick it like its 1986, now
Pode ter acabado agora, mas ainda sinto
Might be over now, but I feel it still
Tem outra boca para alimentar
Got another mouth to feed
Deixe isso com a babá
Leave it with the babysitter
Mamãe chama o coveiro
Mama call the grave digger
Ido com as folhas caídas
Gone with the fallen leaves
Eu estou saindo do campo esquerdo?
Am I comin' outta left field?
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Eu tenho sentido desde 1966, agora
I've been feeling it since 1966, now
Poderia ter o seu preenchimento, eu posso sentir isso ainda
Might have had your fill, I can feel it still
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Deixe-me chutá-lo como seu 1986, agora
Let me kick it like its 1986, now
Pode ter acabado agora, mas ainda sinto
Might be over now, but I feel it still
Nós poderíamos lutar uma guerra pela paz
We could fight a war for peace
(Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora)
(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)
Ceder a essa vida fácil
Give in to that easy living
Adeus às minhas esperanças e sonhos
Goodbye to my hopes and dreams
Comece a virar para os meus inimigos
Start flipping for my enemies
Está chegando?
Is it coming?
Está chegando?
Is it coming?
Está chegando?
Is it coming?
Está chegando?
Is it coming?
Está chegando?
Is it coming?
Está voltando?
Is it coming back?
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, yeah
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah
Sim meu amor está no abismo para meu coração eclipsar, agora
Yeah my love is in abyss for my heart to eclipse, now
Pode ter acabado agora, mas ainda sinto
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Eu tenho sentido desde 1966, agora
I've been feeling it since 1966, now
Pode ter acabado agora, mas ainda sinto
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, eu sou um rebelde só por diversão, agora
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Deixe-me chutá-lo como seu 1986, agora
Let me kick it like its 1986, now
Pode ter acabado agora, mas ainda sinto
Might be over now, but I feel it still
Poderia ter o seu preenchimento, eu posso sentir isso ainda
Might have had your fill, I can feel it still
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Operación Triunfo 2018 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: