Tradução gerada automaticamente

Vulnerability
Operation Ivy
Vulnerabilidade
Vulnerability
Eu vi esse cara cairI saw this guy go down
Não era hora de ter medo, antes do corpo bater no chãoWasn't time for fear, before his body hit the ground
Nossa vulnerabilidade é toda a nossa insensibilidadeOur vulnerability is all our insensitivity
O carro que o atingiu parouCar that hit him pulled to a stop
O motorista escondeu as garrafas, ele já esperava os copsDriver hid the bottles, he anticipated cops
Nossa vulnerabilidade é toda a nossa insensibilidadeOur vulnerability is all our insensitivity
A multidão se juntou pra ver a morteCrowd assembled to take a look at death
Cráneo estilhaçado, corpo frágil, asfalto escorrendo vermelhoShattered skull fragile body, blacktop running red
Nossa vulnerabilidade é toda a nossa insensibilidadeOur vulnerability is all our insensitivity
As pessoas pareciam entediadas, como se esperassem maisPeople looked bored, like expecting more
As pessoas pareciam entediadas, como se esperassem maisPeople looked bored like expecting more
Nossa vulnerabilidade é toda a nossa insensibilidadeOur vulnerability is all our insensitivity
E a simpatia é só a prostituta das amizades, você sabeAnd sympathy is only friendships whore you know
E talvez a gente não saiba mais quem somosAnd maybe we don't know who we are anymore
Outro espetáculo e é respeitávelAnother spectacle and its respectable
Levar na boa como se fosse mais um programa de TVTo take it lightly like another tv show
Tão dessensibilizados, tão desumanizadosSo desensitized so dehumanized
Por que parar e pensar quando você pode achar um lugar pra irWhy stop and think when you can find someplace to go
Estamos nos afundando, estamos nos afundandoWe are drowning, we are drowning
Nossa vulnerabilidade é toda a nossa insensibilidadeOur vulnerability is all our insensitivity
Estamos nos afundando, estamos nos afundandoWe are drowning, we are drowning
Nossa vulnerabilidade é toda a nossa insensibilidadeOur vulnerability is all our insensitivity
E isso vai ser a nossa morte, é só esperar pra verAnd it's gonna be the death of us just you wait and see



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Operation Ivy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: