April Ethereal

It was me, peering through the looking-glass.
Beyond the embrace of Christ.
Like the secret face within the tapestry.
Like a bird of prey over the crest.
And she was swathed in sorrow, as if born within its mask.
Her candlelight snuffed, the icon smiled.
Emptiness followed by her wake.
I could clasp her in undying love.
Within ghostlike rapture the final word was mine.
She faced me in awe. ´twas a token of ebony colour.
Embodied in faint vapour. Wandering through April´s fire.
Compelled to grasp and to hold the one that was you.
I will endure, hide away.
I would outrun the scythe, glaring with failure.
It is a mere destiny I thought, a threshold I had crossedbefore.
The rain was waving goodbye, and when the night came the forestfolded its branches around me.
Something passed by, and I went into a dream.
She laughing and weeping at once: "take me away".
I don't know how or why, I´ll never know When.

Abril Etéreo

Era eu, espiando através do espelho
Além do abraço de Cristo
Como o rosto secreto na tapeçaria
Como uma ave de rapina sobre a crista
E ela foi envolta na tristeza, como se já nascera dentro de sua máscara
A vela dela apagada, o ícone sorriu
O vazio seguido pelo seu rastro
Eu poderia agarrá-la no amor infinito
Em um êxtase fantasmagórico, a palavra final foi minha
Ela me encarou em angústia, era uma negra representação
Personificada num vapor débil. Vagando pelo fogo de Abril
Forçado a agarrar e me segurar a quem foste tu
Eu resistirei, e me esconderei
Eu escaparia da foice brilhando com a falha
É apenas um mero acaso, eu pensei, um limiar que eu já cruzara
A chuva estava dando adeus e quando a noite chegou a floresta enrolou seus galhos ao meu redor
Algo passou e eu entrei em um sonho
Ela sorria e chorava ao mesmo tempo: Leve-me embora
Eu não sei como ou porquê, eu nunca saberei quando

Composição: Mikael / Opeth / Peter Lindgren