Tradução gerada automaticamente
Destiny
Oppera
Destino
Destiny
Você me lembra alguém com quem eu sonhoYou remind me of someone i dream of
Coração partido toda noiteHeartbreak every single night
Uma fantasia que sempre me faz chorarA fantasy that always makes me cry
Santuário imaginário tão confortávelImaginary sanctuary so very
Mas me deixa fraco nas pernasComfortable but makes me weak in the knees
Cortinas fechadas e as luzes apagadasShades drawn and the lights are out
Então, por favor, venha até mimSo please come to me
Fecho os olhos e vejo nós doisClose my eyes and see the two of us
A única visão que eu precisoThe only vision i need
Mas não consigo respirar porque já tive o suficienteBut i can't breathe 'cause i've had enough
E você não está aqui pra mimAnd you're not there for me
Pra mimFor me
Estou por conta própriaI'm on my own
Não atendo meu telefoneI don't answer my phone
Ninguém está ligando pra verNo one is calling to see
Se eu preciso de ajudaIf i need any help
Eu consigo fazer isso sozinhoI can do it myself
Eu sou responsável pelo meu próprio destinoI'm in charge of my own destiny
Você me lembra que estou sozinho agoraYou remind me that i'm all alone now
Não consigo lidar com nadaI can't seem to cope with anything
Queria poder fugir de mim mesmoI wish that i could run away from myself
E libertar minha realidadeAnd free my reality
Fecho os olhos e vejo nós doisClose my eyes and see the two of us
A única visão que eu precisoThe only vision i need
Mas não consigo respirar porque já tive o suficienteBut i can't breathe 'cause i've had enough
E você não está aqui pra mimAnd you're not there for me
Você não está aqui pra mimYou're not there for me
Estou por conta própriaI'm on my own
Não atendo meu telefoneI don't answer my phone
Ninguém está ligando pra verNo one is calling to see
Se eu preciso de ajudaIf i need any help
Eu consigo fazer isso sozinhoI can do it myself
Eu sou responsável pelo meu próprio destinoI'm in charge of my own destiny
Estou por conta própriaI'm on my own
Não atendo meu telefoneI don't answer my phone
Ninguém está ligando pra verNo one is calling to see
Se eu preciso de ajudaIf i need any help
Eu consigo fazer isso sozinhoI can do it myself
Eu sou responsável pelo meu próprio destinoI'm in charge of my own destiny
Espelho, espelhoMirror mirror
Na paredeOn the wall
Estou indo em direção a uma cachoeira?Am i headed for a waterfall
As pedras lá embaixoThe rocks below
A correntezaThe undertow
CampeãoChampion
Ganhar, lugar ou showWin place or show
MistérioMystery
Minha sanidadeMy sanity
Você só existe na minha memóriaYou only exist in my memory
Não consigo respirarI can't breathe
Mas pelo menos estou livreBut at least i'm free
Porque não preciso de você pra ser'cause i don't need you to be
EuMe
Estou por conta própriaI'm on my own
Não atendo meu telefoneI don't answer my phone
Ninguém está ligando pra verNo one is calling to see
Se eu preciso de ajudaIf i need any help
Eu consigo fazer isso sozinhoI can do it myself
Eu sou responsável pelo meu próprio destinoI'm in charge of my own destiny
Estou por conta própriaI'm on my own
Não atendo meu telefoneI don't answer my phone
Ninguém está ligando pra verNo one is calling to see
Se eu preciso de ajudaIf i need any help
Eu consigo fazer isso sozinhoI can do it myself
Eu sou responsável pelo meu próprio destinoI'm in charge of my own destiny
Estou por conta própriaI'm on my own
Não atendo meu telefoneI don't answer my phone
Ninguém está ligando pra verNo one is calling to see
Se eu preciso de ajudaIf i need any help
Eu consigo fazer isso sozinhoI can do it myself
Eu sou responsável pelo meu próprio destinoI'm in charge of my own destiny



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oppera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: