Tradução gerada automaticamente
That's Just The Way It Is
Oppera
É Assim Que As Coisas São
That's Just The Way It Is
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Voltei ao topoMade my way back to the top
Nunca pensei que você me veria de novoNever thought you'd see me again
Mas adivinha quem tá brilhandoBut guess who's beatin'
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Brinquei o jogo e agora você se foiPlayed the game and now you're gone
Abra os olhos e olhe ao redorOpen your eyes and look around
Tem um novo xerife na áreaThere's a new sheriff in town
Ah é, surpresa, surpresaAh yeah surprise surprise
Aposto que você nunca pensou que me veria brilhar tantoBet you never thought you'd see me burn so bright
Yo soy caliente como el solYo soy caliente como el sol
Aposto que você não sabia como eu seriaBet you didn't know what i would be like
Quando encontrei meu orgulhoWhen i found my pride
Quando encontrei meu ritmoWhen i hit my stride
Nem tente apagar o fogoDon't even try put out the fire
Você mente, estúpidoYou lie estupido
Oh nãoOh no
Nem uma noção de emoçãoNot even a notion of emotion
Com o movimento do oceanoWith the motion of the ocean
Na minha almaOn my soul
Me derrubeGet me down
Seus modos tolos só vão te fazer afundarYour foolish ways will only serve to make you drown
Isso mesmoThat's right
Qualquer truqueWhatever trick
Tu lo verasTu lo veras
Você vai verYou'll see
Agora eu tô de boaI pee pee now
BalançandoBounce
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Voltei ao topoMade my way back to the top
Nunca pensei que você me veria de novoNever thought you'd see me again
Mas adivinha quem tá brilhandoBut guess who's beatin'
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Brinquei o jogo e agora você se foiPlayed the game and now you're gone
Abra os olhos e olhe ao redorOpen your eyes and look around
Tem um novo xerife na áreaThere's a new sheriff in town
~~
Hay conoHay cono
PorquePorque
Você pode me dizer por queCan you tell me why
Sempre tem que ter alguma porra de negatividadeThere's always got to be some fucking negativity
Basta jáBasta ya
Você pensaria que depois de tudo que passamosYou'd think by now and after everything we've been through
Teríamos deixado nossas diferenças de ladoWe'd put our differences aside
E diríamos e aí, seu idiotaAnd say whassup fool
Mas deixa pra láBut nevermind
Não estou aqui pra pregarI'm not here for preaching
Só pra rock 'n rollJust for rock 'n roll
Um pouco de azuquita pra adoçar meu flowA little dash of azuquita sweeten up my flow
Mamãe latina finalmente teve sua vezLatina mama finally got her time
Abra o caminhoPave the way
Puxe a armaCock the glock
Você vai obedecerYou will obey
Agora mueveteNow muevete
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Voltei ao topoMade my way back to the top
Nunca pensei que você me veria de novoNever thought you'd see me again
Mas adivinha quem tá brilhandoBut guess who's beatin'
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Brinquei o jogo e agora você se foiPlayed the game and now you're gone
Abra os olhos e olhe ao redorOpen your eyes and look around
Tem um novo xerife na áreaThere's a new sheriff in town
Que passa, dudeQue pasa dude
Te surpreende que euTe sorprende que yo
Cheguei tão longeHe llegado a tanto
Como os tempos mudaramComo los tiempos han cambiado
Não me importa o que as pessoas dizemA mi no me importa lo que diga la gente
Não me importa o que pensamNo me importa lo que piensen
As más línguas sempre vão continuar falando e criticandoLas malas lenguas siempre seguiran hablando y criticando
Não me ofendemA mi no me ofenden
Os que se dedicam a rebaixar os outrosLos que se dediquen a rebajar a los demas
São os mesmos que vão pagarSon los mismos que pagaran
E algum dia vão ter queY algun dia se tendran
Enfrentar a verdadeQue enfrentar con la verdad
Não cuspa pra cimaNo escupes pa' arriba
Porque vai cair na sua caraPorque en la cara te caera
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Voltei ao topoMade my way back to the top
Nunca pensei que você me veria de novoNever thought you'd see me again
Mas adivinha quem tá brilhandoBut guess who's beatin'
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Brinquei o jogo e agora você se foiPlayed the game and now you're gone
Abra os olhos e olhe ao redorOpen your eyes and look around
Tem um novo xerife na áreaThere's a new sheriff in town
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Não, não, não, não, não, não, não, nãoNo no no no no no no no no
Qual é o problema, qual é o problemaWhat's the matter what's the matter
Perdeu seu estiloLost your swagger
Agora você tá na piorNow you're fronted out
Pensou que seria o máximoThought you'd be all the rage
Achando que poderia me derrubarAssuming you could keep me down
Eu seiI know
É um golpe na sua autoestimaIt's such a blow to your self-confidence
Você não tem defesaYou got no defense
Que penaToo bad
Você deveria ter reconhecido a oportunidade que teveYou should've recognized the opportunity you had
Você poderia ter sido um aliadoYou could've been an ally
Agora você tá sozinho e bravoNow you're all alone and mad
Morrendo de inveja do lado de fora dos meus showsMopin' around outside my gigs
Vendo meu povo entrandoWatchin' my peoples comin' in
Festa rolandoParty on
Casa de ópera lotadaOppera house packed
PrackataPrackata
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Voltei ao topoMade my way back to the top
Nunca pensei que você me veria de novoNever thought you'd see me again
Mas adivinha quem tá brilhandoBut guess who's beatin'
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Brinquei o jogo e agora você se foiPlayed the game and now you're gone
Abra os olhos e olhe ao redorOpen your eyes and look around
Tem um novo xerife na áreaThere's a new sheriff in town
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Voltei ao topoMade my way back to the top
Nunca pensei que você me veria de novoNever thought you'd see me again
Mas adivinha quem tá brilhandoBut guess who's beatin'
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Brinquei o jogo e agora você se foiPlayed the game and now you're gone
Abra os olhos e olhe ao redorOpen your eyes and look around
Tem um novo xerife na áreaThere's a new sheriff in town
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Voltei ao topoMade my way back to the top
Nunca pensei que você me veria de novoNever thought you'd see me again
Mas adivinha quem tá brilhandoBut guess who's beatin'
É assim que as coisas sãoThat's just the way it is
Brinquei o jogo e agora você se foiPlayed the game and now you're gone
Abra os olhos e olhe ao redorOpen your eyes and look around
Tem um novo xerife na áreaThere's a new sheriff in town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oppera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: