Tradução gerada automaticamente
Just Forget It
Optimus Rhyme
Apenas Esqueça
Just Forget It
Consisto metronoidConsisto metronoid
Evito flutuações nos BPMs que usamosAvoid fluctuations in the BPMs we employ
se o tempo não vai, fico irritadoif the tempo don't go, I'm annoyed
Verifique as bateriasCheck the batteries
precisamos de batidas mais pesadas esses diaswe need beats that are fatter these days
Anatomia automática regulaAutomatic anatomy regulates
Eu preferiria estar de volta na academia AutobeatI'd rather be back at the Autobeat academy
Espalhando bytes sobre aqueles que não devemos nomearScattering bytes about those we shouldn't name
Mas ei, aqui estamos, traduzindo binárioBut hey, here we are, translating binary
em bibliotecas de padrões rabiscados bizarrosinto libraries of bizarre scribbled patterns
Não importa o quanto eu tente com afincoDon't matter if I try very hard
Minha mente se dispersaMy mind scatters
Eu me concentro nessas dezesseis barrasI focus on these sixteen bars
Tento manter perto, mas não, minha velocidade de clock tá erradaI try to keep it close, but no, my clock speed's off
não tem como eu parar esses pensamentos porque estou hard-codedthere's no way I can stop these thoughts cause I'm hard-coded
Eu tenho esse verso, não lembro quando escreviI got this verse don't recall when i wrote it
Baixei todos os arquivos de ajuda que consegui pegarI downloaded every help file I could grab
mas essas palavras ainda se acumularam bloco após blocobut these words still piled up pad after pad
Ei, desculpa por não ter te avisadoHey sorry that I didn't warn you
mas se eu tivesse, seria diferente?but if I did would it be different
Eu gasto tempo demais duvidandoI spend way too much time second guessing
estressando, focado no que vem em vez de hojestressing focused on what's next instead of today
tantos pensamentos e tantas cicatrizestoo many thoughts and too many scars
cara, pensa bem, não tem como eu ficarman think about it there's no way that I can stay
Apenas esqueça (x3)Just forget it (x3)
Eu vejo a ex-esposa nos meus sonhos às vezesI spot the ex-wife in my dreams sometimes
Ela diz: "Wheelie, você nunca me liga, por quê?She says, "Wheelie, you never call me, why?
Eu tento por e-mail e você nunca responde."I try email and you never reply."
Sempre parece que ela tá bemIt always seems like she's doing alright
Mas na vida real eu fui deixado por um viciadoBut in real life I got dumped for a junkie
Foi meio chato, mas acho que ele deu a ela algoIt kinda sucked but I guess he gave her something
que eu nunca dei: uma agulha e uma saídaI never did: It was a needle and an exit
Quando ela finalmente foi embora, não foi nada inesperadoWhen she finally left it was far from unexpected
No fim das contas, as pessoas mudam o tempo todoBottom line people change all the time
É estranho, mas hoje, cara, eu não me importoIt's strange but today man you know I don't mind
Na verdade, eu estava animado na hora que fiz as malasIn fact I was stoked by the time that I packed
Como se tivesse acordado de um pesadelo, nunca olhando pra trásLike I woke from a bad dream never looking back
E honestamente, eu não era inocente nissoAnd honestly I wasn't innocent in this
Eu deveria ter sido o que disse: "Você quer terminar isso?"I should'a been the one to say you wanna finish this
Eu não consegui; ela conseguiu. Não discutimos ou gritamosI couldn't; she could. Didn't argue or shout
Rumo ao pôr do sol, feliz por ter saídoInto the sunset, happy that I'm out
Ei, desculpa por não ter te avisadoHey sorry that I didn't warn you
mas se eu tivesse, seria diferente?but if I did would it be different
Eu gasto tempo demais duvidandoI spend way too much time second guessing
estressando, focado no que vem em vez de hojestressing focused on what's next instead of today
tantos pensamentos e tantas cicatrizestoo many thoughts and too many scars
cara, pensa bem, não tem como eu ficarman think about it there's no way that I can stay
Com suas coisas ao meu redor, as memórias estão pesandoWith your stuff around me, memories are pounding down
Veja, eu preciso que você vá emboraSee, I need you to go away
Eu sou uma pessoa terrível, é verdadeI'm a terrible person it's true
Eu expulsei um baterista da banda, cara, acho que sou muito rudeI drove one drummer out the band man I guess I'm too rude
Você tá aí, Thundercracker? Pois é, se dane!Ya out there Thundercracker? Well fuck you!
Nah, tô só brincando, caraNah, I'm only joking man
Aqui está o ramo de oliveiraHere's the olive branch
Enquanto estou nisso, pode muito bem fazer uma listaWhile I'm at it shit might as well make a list
Agora vamos ver, eu joguei muitos ovos quando era criançaNow lets see I threw a lot of eggs as a kid
E arranquei algumas pernas de insetos e talAnd I picked a few legs off some bugs and stuff
E só na noite passada, deixei a tampa do vaso levantadaAnd just last night I left the toilet seat up
Consisto metronoid (x2)Consisto metronoid (x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Optimus Rhyme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: