Tradução gerada automaticamente
Digital Hallucination (feat. Lizzie Freeman & More)
OR3O
Alucinação Digital (part. Lizzie Freeman & Mais)
Digital Hallucination (feat. Lizzie Freeman & More)
Um, dois, três, quatro
One, two, three, four
Contando todos os dias
Counting every day
Tenho estado preso aqui, alguém pode me ajudar a sair?
I've been stuck in here, can someone help me get away?
Cinco, seis, sete, oito
Five, six, seven, eight
O tempo é apenas uma farsa
Time is just a hoax
Em um mundo colorido de personagens e piadas de família
In a colored world of characters and family jokes
Você deve pensar que está sonhando
You must think that you're dreaming
Apenas me diga o que está tramando
Just tell me what you're scheming
Você parece ter visto um fantasma
You look like you've seen a ghost
Mas você tem sorte de ter um anfitrião tão gracioso como eu
But you're lucky to have such a gracious host like me
Estou com medo de me perder aqui
I'm scared to lose myself here
Mas não há nada a temer
But there is nothing to fear
Não aguento mais
I can't take it anymore
Aquela é uma porta de saída?
Is that an exit door?
Apenas sua imaginação
Just your imagination
A saída é sua fixação
The exit is your fixation
Porta após porta, você descobre que é apenas uma alucinação digital
Door after door, you find that it is just a digital hallucination
Você tenta encontrar uma saída
You try to find a way out
Mas está preso aqui dia após dia
But you're stuck here day after day
Dentro de uma alucinação digital
Inside a digital hallucination
A, B, C, D
A, B, C, D
Eu não sei meu nome
I don't know my name
Me diga se estou morto ou se estou apenas enlouquecendo
Tell me if I'm dead or if I'm just going insane
X, D, D, C
X, D, D, C
A escrita na parede
The writing on the wall
As vogais e as consoantes dizem: Nos salve a todos
The vowels and the consonants say: Save us all
Você deve pensar que está sonhando
You must think that you're dreaming
Vai ficar tudo bem, acredite em mim
It'll be okay, believe me
Você parece ter visto um fantasma
You look like you've seen a ghost
Você tem sorte de ter o que resta de sua sanidade
You're lucky to have what's left of your sanity
E alguns podem chamar de trágico
And some might call it tragic
Quando o circo perdeu sua magia
When the circus lost it's magic
Não aguento mais
I can't take it anymore
Aquela é uma porta de saída?
Is that an exit door?
Apenas sua imaginação
Just your imagination
A saída é sua fixação
The exit is your fixation
Porta após porta, você descobre que é apenas uma alucinação digital
Door after door, you find that it is just a digital hallucination
Você tenta encontrar uma saída
You try to find a way out
Mas está preso aqui dia após dia
But you're stuck here day after day
Dentro de uma alucinação digital
Inside a digital hallucination
É uma amalgamação
Is it an amalgamation
Da minha própria fixação?
Of my own fixation?
Porta após porta, descubro que é apenas uma alucinação digital
Door after door, I find that it is just a digital hallucination
Quero encontrar uma saída
I want to find a way out
Mas estou preso aqui dia após dia
But I'm stuck here day after day
Dentro desta alucinação digital
Inside this digital hallucination
Apenas sua imaginação
Just your imagination
A saída é sua fixação
The exit is your fixation
Porta após porta, você descobre que é apenas uma alucinação digital
Door after door, you find that it is just a digital hallucination
Você tenta encontrar uma saída
You try to find a way out
Mas está preso aqui dia após dia
But you're stuck here day after day
Dentro de uma alucinação digital
Inside a digital hallucination
Alucinação digital
Digital hallucination
Me tire daqui
Get me out of here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OR3O e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: