
Gospel of Dismay
OR3O
Evangelho da Indolência
Gospel of Dismay
Você se juntou ao cabaré das trevas hojeYou joined the underground cabaret today
Oh, olá, me diga seu nomeOh hey there, tell me your name
Você tenta fugir e contar ao mundoYou try to run and tell the world
Mas você está preso em uma caverna escuraBut you're stranded in a darkened cave
Oh Henry, nós te odiamos tambémOh Henry we hate you the same
Então escute meu amigoSo listen up my friend
Há muito mais para descobrirThere's more that meets the eye
Você ativa o estúdioYou power up the studio
E os traz à vidaAnd bring them to life
Agora toque a batida que escorreNow play the beat that trickles
Pelos corredoresThrough the halls
Ou então nunca mais terá sua vidaOr else your life is nevermore
Não se preocupe, camaradaDon't worry chum
Não é a música que morreIt's not the music that dies
Agora escuteNow listen up
A nossa máquina de suporte à vidaOur life support machine
Veio à vida graças a extraordinárias mãosWas brought to life by remarkable hands
Esqueça o inferno que estivemos vendoForget about the hell we've seen
Chegou a hora de reviver a bandaThe time has come to revive our band
Então dê um ritmo à bateriaSo bang the drums to a rhythm
Cativando a batidaCaptivating the beat
E pressione as teclas no pianoAnd press the keys on the piano
Para o ritual, por favorFor the ritual please
A música está viva com a noiteThe song's alive with the night
Com sua ajuda iremos reviverWith your help we'll revive
O advogado do diaboThe devil's advocate
Está encarando direto as suas mentirasIs staring right through your lies
Você está apenas devolvendo nossas velhas cordas essa noiteYou're just returning our old strings tonight
Espero que você ligue a luz agoraI hope you turn up the light now
Posso ouvir um amém por aqui? (Amém)Can I get an amen in here? (AMEN)
Você vê a magia da arteYou see the magic of art
Isso te faria em pedaços se você soubesseIt would tear you apart if you knew
Posso ouvir um amém por aqui? (Amém)Can I get an amen in here? (AMEN)
Essa magia é influenciada pelo seu coraçãoThis magic is fueled by your heart
Mas os sonhos em seus olhos eram falsos; ele teve planos maiores para a bandaBut the dreams in his eyes were untrue He had bigger plans for the band
Por conta de pedidosBy demand
Nós voltamos a essa cela escuraWe came back to his darkened cell
Você está nos destruindo fora desse infernoYou're going to break us out of this hell
Nós fomos estrelas desde os dias de ritmoWe've been stars since the rhythm days
Mas nossos instrumentos ficaram cansadosBut our instruments have all grown tired
E no fim nosso único sonho era dançarAnd in the end our only dream was to dance
Eles tiraram a dança e nos aposentamosThey took the dance away we got retired
Mas foi um tempo atrásBut that was long ago
Que tivemos uma nova chance de encararWe have a new chance of face
Aumentamos alguns níveis em um novo ritmoWe've turned it up a couple notches with a brand new pace
Você pensa que eles simplesmente nos apagaramYou think that they all just erased us
Nos traíram, nos fizeram de escravosBetrayed us, enslaved us
Mas o assunto está encerradoBut the deed is done
E agora queremos sairAnd now we want to get out
Agora escute sóNow listen up
Não é legal ficar nas trevasAin't it nice to be underground
Com um bom velho amigo como euWith a good ol' friend like me
Então você notou aquele sinal, não estamos mentindoSo you notice that sign, we ain't lying
Mas sente-se e relaxeBut sit down and take a seat
Há uma saída com certezaThere's an exit for sure
Mas é para otáriosBut that's for shmucks
Mas com um pouquinho de tintaBut a little bit of ink
E alguns dólaresAnd a couple of bucks
Podemos reabrir as cortinasWe can reopen the curtains
E mostrar a posturaAnd show off the strut
Mas pelo amor divinoBut for goodness sake
Você tem que acreditarYou gotta just believe
Você está apenas devolvendo nossas velhas cordas essa noiteYou're just returning our old strings tonight
Espero que você ligue a luz agoraI hope you turn up the light now
Espero que você ligue a luz agoraCan I get an amen in here? (AMEN)
Posso ouvir um amém por aqui? (Amém)You see the magic of art
Você vê a magia da arteIt would tear you apart if you knew
Isso te faria em pedaços se você soubesseCan I get an amen in here? (AMEN)
Posso ouvir um amém por aqui? (Amém)This magic is fueled by your heart
Essa magia é influenciada pelo seu coração, mas os sonhos em seus olhos eram falsosBut the dreams in his eyes were untrue He had bigger plans for the band
Ele teve planos maiores para a bandaBy demand
Por exigências voltamos à sua cela escurecidaWe came back to his darkened cell
Você está nos destruindoYou're going to break us out
Vá dormir, minha ovelhinhaGo to sleep my little sheep
É hora de descansar sua cabecinhaIt's time to rest your head
Esteja você viva ou mortaWhether alive or dead
Sou o guardião da chaveI am the keeper of the key
Que irá nos libertarThat will set us all free
Eu trouxe o demônio à vidaI bring the demon back to life
Há uma canção que canto que nos mostra a luzThere's a song I sing that shows us the light
Até mesmo no lado mais reluzente do infernoEven in the lighter side of hell
Nós cantamos com prazerWe sing with delight
Toque as notas que eu mandarPlay the notes that I require
Isso vai agradar meu desejoThis will please my desire
Você nos deu as ferramentas para recomeçar esse incêndioYou have given me the tools to restart this fire
É um destino distorcidoThere's a twisted fate
Que nos controla e que nos traiThat controls us, and betrays us
Meus amigos têm um desejo mortalMy friends have a death wish
E tudo isso é culpa deleAnd all of this is him to blame
Agora iremos trazê-lo aos nossos joelhosNow we've brought him to his knees
Você é a nossa única esperança de escaparYour only hope to escape this
De acabar com issoIs to embrace this
Precisamos de sua ajuda para manter esse demônio na baíaWe need your help to keep this demon at bay
Vamos encerrar isso hoje!Let's end this today
Você é quem comanda nossa performance agora, HenryYou're the conductor of this performance now Henry
Você tomará o mundo deles ou o nosso?Will you take their word, or ours
Caramba, espero que isso dê certoGolly I hope this works
Você ligou essa máquinaYou turned on this machine
E agora tem que acreditarNow you have to believe
Posso ouvir um amém por aqui?Can I get an amen in here?
Você vê a magia da arteYou see the magic of art
Isso te faria em pedaços se você soubesseIt would tear you apart if you knew
Posso ouvir um amém por aqui?Can I get an amen in here?
Essa magia é influenciada pelo seu coraçãoThis magic is fueled by your heart
Mas os sonhos em seus olhos eram falsosBut the dreams in his eyes were untrue
Ele teve planos maiores para a bandaHe had bigger plans for the band
Por exigênciaBy demand
Nós voltamos a esse mundo de cinzaWe came back to this world of grey
Bem-vindos ao evangelho da indolência!Welcome to the gospel of dismay!
Bem-vindos ao evangelho da indolênciaWelcome to the gospel of dismay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OR3O e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: