Tradução gerada automaticamente
Le Théatre de la Nature - Acte I : Le Combat
Orakle
O Teatro da Natureza - Ato I: A Luta
Le Théatre de la Nature - Acte I : Le Combat
Ó minha grande naturezaO my great nature
Como eu te admiroHow I admire thee
O inverno não é como foi previstoWinter's not as it was foreseen
O frio desapareceu, sem sinal da rainha brancaCold disappeared, no sign from the white queen
Então como você vai me desatar de novo?So how are you going to enravel me again ?
Essa é uma luta que eu vejoThis a struggle I behold
Das profundezas da minha tocaFrom the very depths of my lair
Sozinho, privilegiado na minha arteLone privileged in my art
A retidão e solidez dessas árvoresThose trees' rectitude and solidity
Enfrentando a imensa força do vento...Facing the wind's immense might...
Ohh! O sublime revela meus medosOhh! The sublime unveils my fears
De uma verdade oculta... A clareza de um erroOf a hidden truth... The clarity of an error
A natureza acabou de falar...Nature has just spoken...
Sopre! sopre! Os golpes que você desferirBlow! blow! Will the blows thou strike
Superarão a força dos carvalhos?Surpass the strenght of the oaks ?
Harmoniosamente curvados, como para te mostrarHarmoniously bent, as to show thee
Que ainda estão de pé, sem medo...That they still stand unscared...
Então a chuva veio misturando-se com a desordem, coroadaThen rain came blending with disorder, crowned
Voando, rodopiando sob o sopro do vento norteFlying, whirling under the northwind's blow
Como um inimigo se perguntando de que ladoAs a foe wondering about the side
Gentilmente se entregando às rajadas reinantesGently giving itself to the reigning squalls
Suas gotículas quebraram suavementeIts droplets tenderly broke
Sobre a casca do grande Carvalho...Upon the great Oak's bark...
Entre essa união de visões e sonsAmong this union of sights and sounds
Meu espírito medita, escuta e observaMy spirit meditates, hark and observe
O grande carvalho sofre - enfrentando as rajadasThe great oak suffers - facing the gusts
O nobre vento fica sem fôlego - com seus golpes...The noble wind gets out of breath - with its strikes...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orakle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: