Tradução gerada automaticamente

Made Of Rats
Orange Goblin
Feito de Ratos
Made Of Rats
Se parece que estou afundandoIf it seems like I'm sinking
E estou falando com a parte de trás da minha mãoAnd I'm talking to the back of my hand
É porque eu andei bebendoIt's because I've been drinking
Porque eu não entendo'Cos I don't understand
Por que estou fora da minha profundidade aquiWhy I'm out of my depth here
E estou fora da minha cabeçaAnd I'm out of my mind
Ninguém me mostrou uma saídaNo one showed me an out door
E eu não entrei aqui pra morrerAnd I didn't come in here to die
Feito de ratosMade of rats
Feito de ratos, éMade of rats, yeah
Feito de ratosMade of rats
Não tenho um lado bomI got no silver lining
Estou com buracos nos meus sapatosI've got holes in my shoes
Estou tão cansado de reclamarI'm so tired of whining
Dessas tristezas de quem tá por baixoAll these downtrodden blues
É, minha cabeça é um vulcãoYeah, my head's a volcano
Que tá prestes a explodirThat's about to explode
E meu cérebro é feito de giz, éAnd my brain's made of chalk, yeah
Agora tá corroendo devagarNow it slowly corrodes
Feito de ratosMade of rats
Feito de ratos, éMade of rats, yeah
Feito de ratosMade of rats
Não tenho um lado bomI got no silver lining
Ele tá com buracos nos sapatosHe's got holes in his shoes
Estou tão cansado de reclamarI'm so tired of whining
Dessas tristezas de quem tá por baixoAll these downtrodden blues
E estou fora da minha profundidade, éAnd I'm out of my depth, yeah
E ele tá fora da cabeça deleAnd he's out of his mind
Ninguém me mostrou uma saídaNo one showed me an out door
E a gente não entrou aqui pra morrerAnd we didn't come in here to die
Já tive o suficiente de isolamentoHad enough isolation
Não tô em sintonia com nenhum senhorAin't in tune with no lord
Espero que eles engarrafem a salvaçãoHope they bottle salvation
Porque é tudo que eu posso pagar'Cos it's all I can afford
Não é uma solução a longo prazoIt's no long-term solution
Não temos planos pro futuroWe got no future plans
Então, por enquanto, senta aqui bebendoSo for now, sit here drinking
Enquanto falamos com a parte de trás das nossas mãosAs we talk to the back of our hands
Feito de ratosMade of rats
Feito de ratos, éMade of rats, yeah
Feito de ratosMade of rats
Sim, eu era, feito de ratosYes I was, fuckin' made of rats
É, feito de ratos, éYeah, fuckin' made of rats, yeah
Feito de ratosMade of rats
Feito de ratosMade of rats
BelezaAlright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orange Goblin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: