The Last Yellow Days Of Anna Lauzonis
the stench of perm and death permeates this place
that defends against the permanent rest
becoming what we see and what we read in the obituaries
we are what we eat and what we drink yet we abuse our bodies
thinking that maybe the truths of it may set us free
if freedom is a slow suicide
getting paid minimum wage to contemplate mortality every other day
I see the cold, I see the alone, I see the too old to live on their own
and it gets to this blank excuse for a beating in the chest
that I throw into a heart shaped glass filled with ice to keep it alive
Os Últimos Dias Amarelos de Anna Lauzonis
o cheiro de permanente e morte permeia este lugar
que se defende do descanso eterno
nos tornamos o que vemos e o que lemos nos obituários
somos o que comemos e o que bebemos, mas maltratamos nossos corpos
achando que talvez as verdades disso possam nos libertar
se liberdade é um suicídio lento
recebendo um salário mínimo para contemplar a mortalidade a cada dois dias
vejo o frio, vejo a solidão, vejo os velhos demais para viver sozinhos
e isso chega a essa desculpa em branco por um batimento no peito
que eu jogo em um copo em forma de coração cheio de gelo para mantê-lo vivo