Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sunrise
Orange Range
Amanhecer
Sunrise
(rap)
(rap)
(rap)
Vindo da ilha do sul, 2 horas de viagem, já chegou o amanhecer
みなみのしまより2(に)じかんまいて はいりこんだよあけ
Minami no shima yori 2(ni)jikan maite hairikonda yoake
Os carros já sumiram na velocidade
もうスピードでくるまがさって
Mou supi-do de kuruma ga satte
As folhas caídas estão esperando
おちたかれはまってく
Ochita kareha matteku
O céu do leste, toda noite, sempre anuncia o começo
ひがしのそらはまいばんかわらずはじまりをつげて
Higashi no sora wa maiban kawarazu hajimari wo tsugete
Forçando a energia como se fosse um golpe
むちうたれるようにちからしぼりだし
Muchi utareru you ni chikara shiboridashi
As pessoas começam a se mover novamente
ひとがまたうごきだす
Hito ga mata ugokidasu
Entre a luz e a escuridão, o tempo limitado
ひかりとやみのすきま かぎられたじかん
Hikari to yami no sukima kagirareta jikan
Um espaço que queima tudo que parou
たまったすべてをしょうかするくうかん
Tamatta subete wo shouka suru kuukan
Envolto em um mundo azul, cabeça e corpo, agora relaxando
あおいせかいをつつまれながら あたまからだいまcool down
Aoi sekai tsutsumarenagara atama karada ima cool down
Mas, de alguma forma
でもなぜか
Demo nazeka
Esse tempo meio melancólico passa rápido
どこかゆううつなこのじかんはあっというま
Dokoka yuu'utsu na kono jikan wa attoiuma
Quando percebo, o sol já subiu no céu
きづけばそらにひはのぼった
Kidzukeba sora ni hi wa nobotta
* A luz que entra nos meus olhos é ofuscante
めにとびこむ ひかりまぶしくて
me ni tobikomu hikari mabushikute
O amanhecer que anuncia o fim
おわりをつげるあさひsunrise
Owari wo tsugeru asahi sunrise
Envolto em um mundo azul
あおじろいせかいにつつまれて
Aojiroi sekai ni tsutsumarete
O amanhecer que traz o começo
はじまりつげる あさひsunrise
Hajimari tsugeru asahi sunrise
E então, em algum momento, caí no sono
そしていつしかねむりについて
Soshite itsu shika nemuri ni tsuite
De repente, algo me acorda
またふとなんかにめがさめて
Mata futo nanika ni me ga samete
Fico olhando a TV, esperando a manhã
テレビをみつめてあさをまつ
Terebi wo mitsumete asa wo matsu
A poeira do deserto invade meus olhos
すなあらしがめにこびりつく
Sunaarashi ga me ni kobiritsuku
O céu é pintado de preto, a tristeza e o suspiro
そらをくろくぬりつぶすよ かなしみがためいきが
Sora wo kuroku nuritsubusu yo kanashimi ga tameiki ga
Até o sol nascer, um pouco mais, o branco vai envolver o preto
ひのでまであとすこし しろがくろをつつみこむよ
Hi no de made ato sukoshi shiro ga kuro wo tsutsumikomu yo
Mesmo a névoa que bloqueia a luz
ひかりをさえぎるもやもやも
Hikari wo saegiru moyamoya mo
A ansiedade que está me consumindo
こころをうろちょろしてるふあんも
Kokoro wo urochoro shiteru fuan mo
Na plenitude do despertar da manhã, aos poucos
あさのめざめのいっぱいに いっぱいに
Asa no mezame no ippai ni ippai ni
Despejo tudo no leite, amanhecer
ぎゅうにゅうのなかにとかしてのみほせsunrise
Gyuunyuu no naka ni tokashite nomihose sunrise
Será que em algum lugar, um sonho não caiu?
どこかにゆめでもおちてないだろうか
Dokoka ni yume demo ochite'nai darou ka
Pensando em coisas sem sentido
とか、いみもないことをかんがえたりする
Toka, imi mo nai koto wo kangaetari suru
Gosto dessa atmosfera
このふんいきがすき
Kono fun'iki ga suki
Ah, isso é só mais um desabafo, não é satisfação própria
なんてこれもまたひとりごと じこまんぞくにすぎない
Nante kore mo mata hitorigoto jikomanzoku ni suginai
Não é que eu esteja me menosprezando
けっしてじぶんをみおろしているわけでもなく
Kesshite jibun wo mioroshite iru wake demo naku
Apenas gosto dessa atmosfera
ただこのふんいきがすき
Tada kono fun'iki ga suki
Sinto como se estivesse envolto
つつまれてるようなきがして
Tsutsumareteru you na ki ga shite
Sem me preocupar com nada
なにもかもきにしなくて
Nanimokamo ki ni shinakute
Só de estar aqui, me sinto bem
ぼーっとしているだけでここちよくかんじる
Bo-tto shite iru dake de kokochi yoku kanjiru
Quero sentir como se fosse uma borboleta banhada em luz
ひかりをあびたちょうのようにかんじたい
Hikari wo abita chou no you ni kanjitai
Quero apenas isolar esse espaço que está vagando
さまよっているこのくうかんをただひとりじめしたい
Samayotte iru kono kuukan wo tada hitorijime shitai
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orange Range e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: