Transliteração e tradução geradas automaticamente

Michi Shirube ~A Road Home~
Orange Range
Michi Shirube ~Um Caminho para Casa~
Michi Shirube ~A Road Home~
La La La...
La La La
La La La
com amigos solitários, aqui vou caminhando
こどくななかまとともにここにあゆみだす
kodoku na nakama to tomo ni koko ni ayumidasu
o grande sinal do caminho
だいかいの道しるべ
daikai no michishirube
diante de mim se espalham várias montanhas
めのまえにひろがるさまざまなやま
me no mae ni hirogaru samazama na yama
soltando a força dos ombros, será que já está perto daquela luz?
かたのちからぬいてあのひかりまでもうすこしかな
kata no chikara nuite ano hikari made mou sukoshi kana
só um caminho sem sentido continua
ただいみもなくつづくみち
tada imi mo naku tsudzuku michi
do outro lado da neblina, o caminho à direita e à esquerda, vejo a trilha
きりのむこうにはみちみぎひだりみてじみちに
kiri no mukou ni wa michi migi hidari mite jimichi ni
perdido nesse caminho, aqui é o fim
まよってたみちにここでおわかれ
mayotteta michi ni koko de owakare
agora é só seguir em frente
あとはそのさきだけすすむだけ
ato wa sono saki dake susumu dake
esse SUPI-DO é tarde ou cedo
そのSUPI-DOはおそかれはやかれ
sono SUPI-DO wa osokarehayakare
nas costas carrego um grande sonho
せなかにはでかいゆめをかかえ
senaka ni wa dekai yume wo kakae
como um rio, o tempo flui
ながれるようにすすむじかん
nagareru you ni susumu jikan
até aquele GO-RU, vou correndo
あのGO-RUまでひとっぱしりさ
ano GO-RU made hitoppashiri sa
quando a experiência se conecta à confiança
けいけんがじしんとつながるとき
keiken ga jishin to tsunagaru toki
o caminho se abre, a chave para realizar os sonhos
みちができゆめをつかむためのkey
michi ga deki yume o tsukamu tame no key
* quando foi que eu esqueci?
いつのまにかわすれたのか
itsu no ma ni ka wasureta no ka?
no caminho que leva à vida adulta
おとなへとあゆむみちのなかで
otona e to ayumu michi no naka de
quando foi que eu esqueci?
いつのまにかわすれたのか
itsu no ma ni ka wasureta no ka?
relaxando, me entrego à corrente da vida
らくしてながれにみをまかすじんせい
raku shite nagare ni mi o makasu jinsei
quando foi que eu esqueci?
いつのまにかわすれたのか
itsu no ma ni ka wasureta no ka?
no caminho que leva à vida adulta
おとなへとあゆむみちのなかで
otona e to ayumu michi no naka de
mesmo vagando entre luz e sombra
ひかりとやみをさまようけど
hikari to yami o samayou kedo
ninguém tem um sinal no coração
だれにもむねにはみちしるべ
dare ni mo mune ni wa michishirube
** Vai! Caminhos, os olhos nas costas
Go! Waysうまれためをせなかに
Go! Ways umareta me o senaka ni
Vai! Caminhos, deixando o vento me levar
Go! Waysかぜにみをまかせて
Go! Ways kaze ni mi o makasete
Vai! Caminhos, o lugar onde dou o primeiro passo
Go! Waysいっぽふみだすばしょ
Go! Ways ippo fumidasu basho
avançando sem parar pelo caminho que conheço
しるされたみちをひたすらすすめ
shiru sareta michi o hitasura susume
(x2)
(x2)
(x2)
*** La La La...
La La La
La La La
com um eu simples, aqui vou caminhando
そぼくなじぶんをもとにともにあゆむ
soboku na jibun o moto ni tomo ni ayumu
o sinal para o meu parceiro
あいぼうへのみちしるべ
aibou e no michishirube
com amigos solitários, aqui vou caminhando
こどくななかまとともにここにあゆみだす
kodoku na nakama to tomo ni koko ni ayumidasu
o grande sinal do caminho
だいかいの道しるべ
daikai no michishirube
um caminho que se estende sem fim é o destino
はてしなくつづくみちがしゅくめい
hateshinaku tsuduzku michi ga shukumei
aqueles escolhidos seguem o destino
えらばれしものがすすむうんめい
erabareshi mono ga susumu unmei
DAIBINGU, conectando do mar ao mar, todos os dias, me entrego ao tempo
DAIBINGUうみからうみへつながるまいにちときにみをまかす
DAIBINGU umi kara umi e tsunagaru mainichi toki ni mi o makasu
perdido no tempo, me polindo
じかんにおわれおのれをみがけ
jikan ni oware onore wo migake
balançando suavemente no balanço
ちいさくゆれてるBURANKOめがけ
chiisaku yureteru BURANKO megake
expondo o eu que está aqui
さらけだされたじぶんがいる
sarakedasareta jibun ga iru
gritando dentro de mim
なかでさけんでるじぶんがいう
naka de sakenderu jibun ga iu
para proteger a fé, lutando, rindo e sendo desprezado
しんねんたもつためにひっしでわらわれたりけなされたり
shinnen tamotsu tame ni hisshi de warawaretari kenasaretari
se eu me levantar sem desistir
まけずにあせふきたちあがれば
makezu ni asefuki tachiagareba
será que posso crescer um pouco?
すこしはおおきくなれるかな
sukoshi wa ookiku nareru kana?
às vezes é bom chorar também
ときにはなみだもながしたっていい
toki ni wa namida mo nagashita tte ii
um caminho que sigo sendo eu mesmo
じぶんらしくつよくすすむみち
jibun rashiku tsuyoku susumu michi
só vou andar, mesmo que seja difícil
ただあるこうかさあきびしくても
tada arukou ka saa kibishikutemo
o sinal que encontrei em mim
じぶんのみつけたみちしるべを
jibun no mitsuketa michishirube wo
* repetir
repeat
repeat
** repetir
repeat
repeat
o que há além do que está embaçado?
かすんでるさきのそのむこうは
kasunderu saki no sono mukou wa?
será que vejo um novo mundo?
あたらしいせかいみえてるのか
atarashii sekai mieteru no ka?
um pequeno sinal que se aproxima a cada dia
ひびおしよせるしょうそうかん
hibi oshiyoseru shousoukan
mas, bem diante de mim, está tudo certo, olha
でも、めのまえにちゃんとあるさほら
demo, me no mae ni chanto aru sa hora
vamos caminhar em direção à luz
あるいていこうよひかりのほうへ
aruite ikou yo hikari no hou e
um sinal que se conecta a qualquer momento
いつしかつながるみちしるべ
itsu shika tsunagaru michishirube
o que há além do que está embaçado?
かすんでるさきのそのむこうにゃ
kasunderu saki no sono mukou nya
um novo mundo está se revelando
あたらしいせかいがみえてるんだ
atarashii sekai ga mieteru n da
** repetir
repeat
repeat
*** repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orange Range e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: