Pe Nyom Pong
(RAP)
(RAP)
(ふめーる) わたしこのWANPI-SUでいいかしら
(female) watashi kono WANPI-SU de ii kashira?
(めーる) ん~すてきじゃない
(male) n~ suteki ja na?
(ふ) Niceなくるぶしまぶしいよ
(f) Nice na kurubushi mabushii yo
(め) お~まってよかわいこちゃん
(m) oh~ matte yo kawaiko-chan
(め) どっち?どっち?どっちにするの
(m) docchi? docchi? docchi ni suru no?
hayakuきめなきゃかえるわよ
hayaku kimenakya kaeru wa yo
(ふ) え~まってよかわいこちゃん
(f) e- matte yo kawaiko-chan
(め) No!! Don't TACCHI me!!
(m) No!! Don't TACCHI me!!
(ふ) うれしい~なはじめてひとにほめられた
(f) uresui~ na hajimete hito ni homerareta
(め) ほめられた
(m) homerareta?
(ふ) そうたしか5(ご)ねんまんねんぼくちねん
(f) sou tashika 5(go)nenman-nen boku chinen
(め) すごくJAPANI-ZU AFUTA-め
(m) surudoku JAPANI-ZU AFUTA- me
(め) そろそろかえろうか
(m) sorosoro kaerou ka?
(ふ) あんたなんてだいきらい!!
(f) anta nante daikirai!!
なんてUSSO, USSO, UHHO, UHOHO
nante USSO, USSO, UHHO, UHOHO
2(に)じけんめのすうがくのじかんきょうはじめてこくばんをみた
2(ni)jikenme no suugaku no jikan kyou hajimete kokuban wo mita
ほうていしきのもんだいこころみた
houteishiki no mondai kokoro mita
せんせいよぶつもりが「かあさん!」そうたさ(lol)
sensei yobu tsumori ga "kaasan!" soutasa (lol)
いいたいことはわかるよおれのKYARAではない
iitai koto wa wakaru yo ore no KYARA dewa nai
それでもつっこむわらう
soredemo tsukkomu warau
どっちかあってもいいんじゃない
docchi ka attemo ii n' ja nai?
がんばったずえのしっぱいほうちPUREIはない
ganbatta zue no shippai houchi PUREI wa nai
かえりのBASUもやるきがない
kaeri no BASU mo yaruki ga nai
よるふろでてあとちゃくしんあり
yoru furo dete ato chakushin ari
(-on the phone-)
(-on the phone-)
ふれてこない
furete konai!?
いつもあなたはHIROINで
itsumo anata wa HIROIN de
いつもわたしはPENYOMUPON
itsumo watashi wa PENYOMUPON
かみのけそめたのきづいてよ
kami no ke someta no kidzuite yo
あのときのゆびわどうしたの
ano toki no yubiwa doushita no?
ちゃんとめをみてしゃべろう
chanto me wo mite shaberou
それがわたしのことしもくひょう
sore ga watashi no kotoshi mokuhyou
あったことないかれしときょうも
atta koto nai kareshi to kyou mo
あさまでCHATTOしよう
asa made CHATTO shiyou
かれしがRENJIのNAOKIにげきじ
kareshi ga RENJI no NAOKI ni gekiji
かぜのうわさでしりました
kaze no uwasa de shirimashita
わたしSUPU-Nまげれます
watashi SUPU-N mageremasu
SUKO-RUおこせますえんそうとめれます
SUKO-RU okosemasu ensou tomeremasu
あのときのあなたの1(ひと)こといまだにひきずってんの
ano toki no anata no 1(hito)koto imada ni hikizutte n' no
あのことばおもいだしたよるは
ano kotoba omoidashita yoru wa
はみがきしないでねむります
hamigaki shinaide nemurimasu
あなたはわたしにこういった
anata wa watashi ni kou itta
おまえはだいたいTOPPOGIみたいな
omae wa daitai TOPPOGI mitai na
Pe Nyom Pong
(RAP)
(feminino) será que eu fico bem com esse WANPI-SU?
(masculino) n~ não é lindo?
(f) Que corpo maravilhoso, ofuscante!
(m) oh~ espera aí, kawaiko-chan
(m) qual vai ser? qual vai ser? o que você vai fazer?
preciso decidir logo, senão vou embora
(f) e- espera aí, kawaiko-chan
(m) Não!! Não me TACCHI!!
(f) que felicidade~ pela primeira vez alguém me elogiou~
(m) elogiou?
(f) sim, com certeza, faz 5 anos que eu sou assim
(m) muito JAPANI-ZU AFUTA-
(m) já tá na hora de ir embora?
(f) eu te odeio!!
que mentira, mentira, UHHO, UHOHO
na segunda aula de matemática, hoje vi o quadro pela primeira vez
problema de equação, vi com o coração
professor me chamando de "mãe!" que situação (risos)
sei que você quer dizer algo, mas não sou eu
mesmo assim, vou me meter e rir
não tá tudo bem, não é?
fiz o melhor que pude, não tem como evitar
não tenho ânimo nem pra pegar o ônibus de volta
à noite, depois do banho, ainda tem ligação
(-no telefone-)
não vem me tocar!?
sempre você é a HEROÍNA
sempre eu sou a PENYOMUPON
percebeu que eu pintei meu cabelo?
e aquela aliança, o que aconteceu?
preste atenção e vamos conversar
esse é meu objetivo este ano
nunca tive um namorado, e hoje também não
vamos conversar até de manhã
meu namorado ficou bravo com o NAOKI do RENJI
soube pela fofoca do vento
eu consigo fazer SUPU-N
posso causar um SUSTO, posso parar a apresentação
ainda me lembro de você naquela época
naquela noite, lembrei das suas palavras
vou dormir sem escovar os dentes
você me disse...
você é mais ou menos como um TOPPOGI...