Tradução gerada automaticamente

Inside the Waves
Orbit Culture
Dentro das Ondas
Inside the Waves
Dentro das ondas (dentro das ondas)Inside the waves (inside the waves)
Eu deveria estar aqui, mas me deixo levar (levar)I'm meant to be, yet drift away (away)
Eu queria cortar esses laços em doisI meant to cut these ties in two
Eu sou como vocêI am like you
Essas cicatrizes que eu temoThese scars I fear
Sem abrigo na escuridão da trincheiraNo shelter in the darkness trench
As mentiras que enterramos fundo estãoThe lies we bury deep are
Perdidas nos pecados que guardamosLost in the sins we keep
E todas essas mentirasAnd all these lies
Sem abrigo na obsolescênciaNo shelter in the obsolescence
A corrente me puxa pra baixoThe current pulls me down
Estou perdido no pecado do meu coraçãoI'm lost in the sin of my heart
Ele está no oceano comigoIt lies in the ocean with me
Dentro das ondas (dentro das ondas)Inside the waves (inside the waves)
Eu deveria estar aqui, mas me deixo levar (levar)I'm meant to be, yet drift away (away)
Eu queria cortar esses laços em doisI meant to cut these ties in two
Eu sou como você (dentro das ondas pertencemos)I am like you (inside of the waves we belong)
Dentro das ondas (dentro das ondas)Inside the waves (inside the waves)
Eu quero sentir tudo, toda a dor (a dor)I want to feel it, all the pain (the pain)
Eu queria cortar esses laços em doisI meant to cut these ties in two
Eu vou quebrar como vocêI'll break like you
Essas cicatrizes que eu escondoThese scars I hide
Sem refúgio do ritmo do tempoNo refuge from the pace of time
Vou guardar o que é meuI'll keep what's mine
Sem abrigo na obsolescênciaNo shelter in the obsolescence
É tudo que sobrou de mimIt's all that's left of me
Estou perdido no pecado do meu coraçãoI'm lost in the sin of my heart
Ele está no oceano comigoIt lies in the ocean with me
As correntes me puxamThe swirls of currents pull me
Pra baixo agora, sob o marDown now beneath the sea
Eu acho difícil respirar agoraI find it hard to breathe now
Eu acho difícil ver tudoI find it hard to see all
Vou enfrentar o resto da minha vida quebradaI'll be facing the rest of my broken life
Dentro das ondas (dentro das ondas)Inside the waves (inside the waves)
Eu deveria estar aqui, mas me deixo levar (levar)I'm meant to be, yet drift away (away)
Eu queria cortar esses laços em doisI meant to cut these ties in two
Eu sou como você (dentro das ondas pertencemos)I am like you (inside of the waves we belong)
Dentro das ondas (dentro das ondas)Inside the waves (inside the waves)
Eu quero sentir tudo, toda a dor (a dor)I want to feel it, all the pain (the pain)
Eu queria cortar esses laços em doisI meant to cut these ties in two
Eu vou quebrar como você (você)I'll break like you (you)
VaiGo
Os caminhos dos pensamentos sombriosThe ways of shadow thoughts
Me paralisam, me dando um infernoIt cripples, giving me hell
A violência, o ofuscamentoThe violence, the blinding
As imagens piscantes me matamThe flashing images kill me
A forma como isso está me matandoThe way it's killing me
A forma como estou me trancandoThe way I'm locking in
A violência, o ofuscamentoThe violence, the blinding
As imagens piscantes me matamThe flashing images kill me
A forma como isso está me forçandoThe way it's forcing me
A forma como isso está me levandoThe way it's taking me
A violência, o entorpecimentoThe violence, the numbing
As imagens piscantes me matamThe flashing images kill me
As correntes me puxamThe swirls of currents pull me
Pra baixo agora, sob o marDown now beneath the sea
Eu acho difícil respirar agoraI find it hard to breathe now
Eu acho difícil ver tudoI find it hard to see all
Dentro das ondas (dentro das ondas)Inside the waves (inside the waves)
Eu deveria estar aqui, mas me deixo levar (levar)I'm meant to be, yet drift away (away)
Eu queria cortar esses laços em doisI meant to cut these ties in two
Eu sou como você (dentro das ondas pertencemos)I am like you (inside of the waves we belong)
Dentro das ondas (dentro das ondas)Inside the waves (inside the waves)
Eu quero sentir tudo, toda a dor (a dor)I want to feel it, all the pain (the pain)
Eu queria cortar esses laços em doisI meant to cut these ties in two
Eu vou quebrar como vocêI'll break like you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orbit Culture e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: