Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 293
Letra

Renascimento

Rebirth

Meu filho, é hora de deixar este mundo
My son, it's time to leave this world

É hora de deixar o fluxo da luz do dia
It's time to leave the daylight stream

É hora de sentir essa chuva
It's time to feel this rain

Através do fogo granizo
Through the fire hail

Isso é tudo o que tenho a dizer
This is all I have to say

Isso é tudo o que resta de mim
This is all that's left of me

Nesta concha, eu vivi o inferno
In this shell, I've lived through hell

Planícies geladas
Walking icy plains

Não aguento o que este mundo me deu
I cannot take what this world gave me

Eu não posso viver através deste inferno
I cannot live through this hell

Eu não posso tirar essa vida que me foi dada
I cannot take this life that I've been given

Eu sempre cantei as palavras e canções da morte
I've always sung the words and songs of death

Eu não deixei você ir
I didn't let you go

Eu nunca deixaria você ir tão longe do meu coração
I'd never let you go so far from my heart

(Mas o tempo está passando)
(But the clock is ticking)

Eu não deixei você ir
I didn't let you go

Eu nunca deixaria você ir tão longe do meu coração
I'd never let you go so far from my heart

Você vai ver
You'll see

Você vai ver
You'll see

Eu andei por esses corredores
I've walked through these halls

Mas eu não posso ver através de tudo
But I cannot see through it all

Eu perdi o controle
I've lost control

Perdão aperfeiçoado, algo, algo
Forgiveness perfected, somewhat, something

Mas nunca longe de casa
But never far from home

Talvez você veja, talvez você veja
Maybe you'll see, maybe you'll see

Eu vivi minha vida em fuga do sol
I've lived my life in escape from the Sun

Viver a vida morta
Living life dead

Eu não deixei você ir
I didn't let you go

Eu nunca deixaria você ir tão longe do meu coração
I'd never let you go so far from my heart

(Mas o tempo está passando)
(But the clock is ticking)

Eu não deixei você ir
I didn't let you go

Eu nunca deixaria você ir tão longe do meu coração
I'd never let you go so far from my heart

Dor no silêncio liberta o caos
Pain in silence sets free chaos

As lágrimas deste coração
The tears from this heart

A mente travada em choque
The mind locked in shock

A ascensão dos mares finalmente
The rising of seas at last

O sucumbir na vida real
The real-life succumb

A nova semente está pronta
The new seed is done

Este novo escuro nasce mais uma vez
This new dark is born once more

Coloque a bala na minha cabeça e silencie esse inferno
Put the bullet through my head and silence this hell

Porque o fogo não está vivo, me liberte
'Cause the fire ain't alive, set me free

Coloque a bala na minha cabeça e me faça sentir vivo
Put the bullet through my head and make me feel alive

Ore por dias mais brilhantes
Pray for brighter days

As praias negras aguardando
The black shores awaiting

A bordo deste trem para o túmulo
Onboard this grave-bound train

Um gole do oceano
A sip from the ocean

Tome essa vida, Deus, eu não preciso disso
Take this life, God, I don't need it

Cheio de pensamentos, as necessidades feias
Full of thoughts, the ugly needs

Me dê oceanos, ondas em movimento
Give me oceans, waves in motion

O nada sempre faz parte de mim
Nothingness is always part of me

Na cabeça, rebobinar pensamentos de morte
In the head, rewinding thoughts of death

Na cabeça, revivendo a morte diária
In the head, reliving daily death

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orbit Culture e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção