395px

Mozart: The Marriage of Figaro, K.492 / Act 3 - What are you telling me?... What a sweet breeze

Orchester der Deutschen Oper Berlin

Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 3 - Cosa mi narri?... Che soave zeffiretto

[LA CONTESSA]
Cosa mi narri, e che ne disse il Conte?

[SUSANNA]
Gli si leggeva in fronte
Il dispetto e la rabbia

[LA CONTESSA]
Piano, che meglio or lo porremo in gabbia
Dov′è l'appuntamento che tu gli proponesti?

[SUSANNA]
In giardino

[LA CONTESSA]
Fissiamgli un loco. Scrivi

[SUSANNA]
Ch′io scriva
ma, signora

[LA CONTESSA]
Eh, scrivi dico
E tutto io prendo su me stessa

Canzonetta sull'aria
Sull'aria

[LA CONTESSA]
Che soave zeffiretto

[SUSANNA]
Zeffiretto

[LA CONTESSA]
Questa sera spirerà

[SUSANNA]
Questa sera spirerà

[LA CONTESSA]
Sotto i pini del boschetto
[SUSANNA]
Sotto i pini
[LA CONTESSA]
Sotto i pini del boschetto
[SUSANNA]
Sotto i pini
Del boschetto

[LA CONTESSA]
Ei già il resto capirà

[SUSANNA]
Certo, certo il capirà

Mozart: The Marriage of Figaro, K.492 / Act 3 - What are you telling me?... What a sweet breeze

[THE COUNTESS]
What do you tell me, and what did the Count say about it?

[SUSANNA]
It was written on his forehead
Spite and anger

[THE COUNTESS]
Slowly, we'd better put him in a cage now
Where is the appointment you proposed to him?

[SUSANNA]
In the garden

[THE COUNTESS]
Let's arrange a place for him. You write

[SUSANNA]
Let me write
but, ma'am

[THE COUNTESS]
Eh, write I say
And I take it all on myself

Song on the air
On the air

[THE COUNTESS]
That gentle zeffiretto

[SUSANNA]
Zeffiretto

[THE COUNTESS]
This evening he will pass away

[SUSANNA]
This evening he will pass away

[THE COUNTESS]
Under the pine trees of the grove
[SUSANNA]
Under the pines
[THE COUNTESS]
Under the pine trees of the grove
[SUSANNA]
Under the pines
Of the grove

[THE COUNTESS]
And the rest will already understand

[SUSANNA]
Of course, of course he will understand

Composição: Wolfgang Amadeus Mozart