Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 166
Letra

Tudo Certo

All Right

Quando você estiver com medo, não fujaWhen you're afraid, don't run away
Vai ficar tudo bem, amanhã é um novo diaIt'll be OK, tomorrow's a brand new day
Acredite em si mesmo, quando não confiar em mais ninguémBelieve in yourself, when you trust in no one else
Procure a luz de amanhã, porque tudo vai ficar certoLook for tomorrow's light, cause everything will be all right

Eu conheci uma garota, ela sempre tinha um sorriso no rostoI knew this girl, she always wore a smile on her face
Cabelos bonitos, curvas legais, calças apertadas na cinturapretty curls, nice curves, pants huggin' her waste
Ela dirigia um carro top, tinha uma casa na colinashe drove a beamer, simseama, had a house on the hill
Vivia a vida que as pessoas sonham, mas pra ela era reallived a life people dream of, but for her it was real
De onde vem o dinheiro é outra históriawhere the money comes from is a whole 'nother story
O cara dela trabalhava duro, pra dar tudo pra sua minaher man worked hard, to get it all for his shorty
Todo dia era como um dia de comprasevery single day was like a shopping spree
Achava que não tinha limite, como o Master Pthought she had no limit, like master p
Gastando toda a grana como se crescesse em árvoresspending all his money like it grew on trees
Ele não sabia que ela era sua pior inimigahe didn't know she was his own worst enemy
Ela gastava tanto e não sabia que ele tava sem granashe spent so much and didn't know he was low on cash flow
Cartões de crédito estourados, Receita Federal na portacredit cards maxed out, IRS at his door
Ele foi de estar tranquilo a endividadohe went from set to in debt
Deveria ter controlado elashould have kept her in check
Deveria ter visto isso desde o segundo que se conheceramshould have seen it coming from the second they met
Então ela foi embora, saiu com o carro novo delethen she left, drove off in his brand new ride
Ele tentou sacar 20 reais, transação negadahe tried to take out $20, transaction denied
Vai ficar tudo bemit's all right

Quando você estiver com medo, não fujaWhen you're afraid, don't run away
Vai ficar tudo bem, amanhã é um novo diaIt'll be OK, tomorrow's a brand new day
Acredite em si mesmo, quando não confiar em mais ninguémBelieve in yourself, when you trust in no one else
Procure a luz de amanhã, porque tudo vai ficar certoLook for tomorrow's light, cause everything will be alright

Sinto muito por você, ouvi que tá com problemas no relacionamentoSorry to hear about you , I hear your having relationship blues
Algumas das suas amigas estavam falando de você, na porta da J.CrewSome of your girls were talkin' bout you, outside of J.Crew
Só queria saber se é verdade, você tá gastando toda a grana dele?Just wanted to know if it's true , ya spending up all his loot
Você é uma louca, uma doida, sabe que isso não é seuAre you a crazy, crazy fool, you know it don't belong to you

Eu conheci uma garota, achava que tinha o cara dela sob controleI knew this girl, she thought she had her man on lock
Ligações, checando tudo, ela sempre estragava a delephone calls, checking stalls, she always blew up his spot
Ele se atrasou de novo, ela ligando pros amigos, você viu ele por aí?he's late again, she's calling friends, have you seen him around
Ele tá ficando até tarde no trabalho ou tá saindo pra dar uma escapada?is he stayin' late at work or is he creeping downtown?
Sem provas, mas achavam que ele não era fiel eNo evidence for proven, he was being untrue and
Fazendo o que pensavam porque ele não tinha sido pegodoing what they thought cause he hadn't been caught
Ela estava bisbilhotando, tentando pegá-lo no flagrashe was snooping around, trying to catch him in the act
Temendo que o relacionamento deles não estivesse firmefearing their relationship wasn't in tact
Sempre perguntando, "onde você tá? que horas você volta?"always asking, "where you at? what time you coming back?"
Ela estava paranoica, achando que ele tava traindoShe was paranoid, freakin' that he's running round cheatin'
Quando na verdade ele estava em uma reunião, precisando de grana até a primaverawhen in fact he's at a meeting, needs the money by spring
Já tinha escolhido um anel de noivado de platinaalready chose a platinum engagement ring
Mas com o tempo ele se cansou, porque ela não parava de encher o saco,but in time he got tired, cause she kept bugging out,
e nunca dava a ele o benefício da dúvidaand never giving him the benefit of the doubt
Mas um dia, ele se irritou, juntou suas coisasbut one day, he got fed up, packed up all of his stuff
Ela tentou pedir desculpas, mas já era demaisshe tried to say sorry, but enough was enough
Vai ficar tudo bemit's all right

Quando você estiver com medo, não fujaWhen you're afraid, don't run away
Vai ficar tudo bem, amanhã é um novo diaIt'll be OK, tomorrow's a brand new day
Acredite em si mesmo, quando não confiar em mais ninguémBelieve in yourself, when you trust in no one else
Procure a luz de amanhã, porque tudo vai ficar certoLook for tomorrow's light, cause everything will be all right




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ordinary Peoples e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção