Tradução gerada automaticamente
One More Day
Ordinary Peoples
Mais Um Dia
One More Day
Ele vivia o momento, nunca se estressavaHe lived for the minute, never stressin'
Aprendeu na marra, não ligava pra liçãoLearned through experience, had no care for a lesson
Vivendo a vida ao máximo, sempre pronto pra qualquer coisaLivin life to the fullest, always down for whatever
Sempre me apoiou, rápido pra dar um tapa em quem vacilava,Always had my back, quick to smack a halfstepper,
Na correria, conhecido por causar confusão na ruaOn the double, known to cause trouble in the street
Um verdadeiro amigo, mantinha a gente em péa true friend he was, kept us all on our feet
Ele batia um ritmo em uma lata de lixo enquanto eu improvisava, de madrugada,he kicked a beat on a trash can while I freestyled, late night,
Bêbado no parque da faculdade, era tão bomdrunk in college park, it was so tight
Lembro de jogar uns jogos de bebida,Remember, playing drinkin' games,
Até o sol nascer, e nunca hesitávamos,Till the sun came up, and we'd never hesitate,
Sempre terminávamos o copoalways finished the cup
Eu queria que a gente pudesse se encontrar mais uma vez,I wish we could chill one more time,
Almoçar e rimar mais uma vez,Lunch and kick another rhyme,
Beber um pack de cerveja e ficar de boadrink a six pack and have it be fine
Mas todas as coisas boas têm que chegar ao fimbut all good things have to come to an end
E eu só quero dizer que sinto sua falta, meu amigoand I just want to say that I miss you my friend
E conforme o tempo passa, eu penso no que diriaand as the time goes by, i think of what i would say
Sentado aqui, desejando que tivéssemos mais um diasittin' here wishin' that we had one more day
Só me dá mais um dia, tudo que eu quero é mais um diajust give me one more day, all I want is one more day
Uma chance de tentar passar, uma mensagem que nunca consegui dizera chance to try and relay, a message I never got to say
Ainda não consigo acreditar que você se foi,I still can't believe that you're gone,
Agora estou desejandonow I'm wishin
Que pudéssemos ter mais um dia,we could have one more day,
Só pra relaxarto just kick it
Rodar pela cidade,ride around town,
Com o teto aberto,with the top down ,
Éramos desajustados em uma missão,we were misfits on a mission,
Mas você está sentado no sol agorabut your sittin on the sun now
E eu só estou relembrandoand I'm just remiscin'
Sobre os momentos que tivemosbout the times that we had
Eu poderia provavelmente escrever um livroI could probably write a book
Se eu tivesse uma caneta e um cadernoif I had a pen and pad
Não estou bravo com você, só chateado pelo fato de que,I aint mad at ya, just mad at the fact, that,
Você não está aqui,You aint here,
Com um skate e uma mochilawith a skateboard and a backpack
E enquanto esse pensamento passa,and as that thought passes,
Você vive na minha menteyour alive in my mind
Ainda estou desejando poder te ver,still I'm wishin I could see you ,
E relaxar mais uma vezand chill one more time
É, eu sei que vamos nos encontrar de novo no finalyeah, I know we'll roll again in the end
E fazer barulhoand raise hell
Mas até lá estou derramando bebidabut til then I'm pouring liquor
No poço dos desejosdown the wishing well
Só me dá mais um dia, tudo que eu quero é mais um diajust give me one more day, all I want is one more day
Uma chance de tentar passar, uma mensagem que nunca consegui dizera chance to try and relay, a message I never got to say
Ainda sinto sua falta e queria que você estivesse aquiI still miss you and wish you were here
Embora eu saiba que você está perto, eu queria que você aparecesseThough I know that you're near, I wish you would just appear
Vejo reflexos nas suas lágrimas e lembro dos anosI see reflections in your tears and remember the years
Lembro dos momentos, eu coloco meu coração nessas rimasI remember the times, I pour my heart into these rhymes
Eu tenho todas essas memórias e nunca vou deixá-las irI got all these memories and I'll never let em' go
Posso te ver na primeira fila, pulando em um showI can see you in the front row, jumping at a show
Mas posso continuar sabendo que você está livreBut I can keep going knowing that your free
E eu sei que você está em algum lugar olhando por mimAnd I know you're somewhere looking down on me
Só me dá mais um dia, tudo que eu quero é mais um diajust give me one more day, all I want is one more day
Uma chance de tentar passar, uma mensagem que nunca consegui dizera chance to try and relay, a message I never got to say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ordinary Peoples e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: