395px

Necropolis

Ordo Draconis

Necropolis

[A necropolis on a November night]

[THE CORPSE]
"Unruly moon,
Why dost Thou thus unleash Thy hounds,
Which howling break the silent tune:
Our breathing space resounds.
"Or chase, not to break, the orbit of old:
To wax and to wane like the waves,
Which gravitate towards Thy caelestial cold
And we in our lowly graves."

[HECATE]
"Replenished is the Lantern
But the waxen waves pursue
Reflection in your extant eyes,
Which lidless still wink at them,
While until dawn's dew
Nature may yield to your sighs."

[THE CORPSE]
"Memento, my fellow corpses, the menacing Muse
'Mongst the carnival of Paris
In 1832 to swell His revenues.

"Does there ring a knell? How this fearful Fiddler reaped
The crowd of souls,
With high-handed sway His human hoard heaped.

[Aside]:
"As for us, as Orpheus first in glory thrived,
We his partisans
Forwent our skill, which Death should have revived,

Outperformed and quiet."
"But fasting has done,
Therefore let us our state requite."

[Enter SELENE, ARTEMIS and HECATE as onlookers-the Danse Macabre. Exeunt the goddesses. Enter DEATH playing the violin.]

[THE LATE DOCTOR]
"Let us not with cracking din harrow,
Alarm the dead in bliss.
Retry thy toil, Bow, mine to dismiss:
Recast thy amorous arrow.
"Bow, at thy strings let wind shudder with glee
Undying harmony solemnize.
No greater artist of cure shall rise
Than Thou, booked for eternity."

[THE CORPSE]
"A puppet, amenably ensnared by the Fiddler's strings,
A voice at least, rising up to fall.
Where some may live the frozen moments of our wasted wings,
Others, indifferent, but sprawl.
"Bar him who on a farandole abreast insisted,
Who pardoned the Pariah in His stall
Freely for partaking in the grand parade of Paris,
Within his own vocation to cover all."

[The sun is rising. THE CORPSE levels his last speech at DEATH]

"Unruly Law,
I may loathe how with contenders Thou viest,
When masked 'mongst a masquerade all the more
All having en masse enticed.
"Yet I owed to Thee, which Thou didst confine,
Ambition not unspoken for,
But Thou canst not ever Thyself undermine,
Hence mute is Thy music: Encore!"

[DEATH]
"Agile fools, do not trim -as ye define-
My fearsome form of old
With frothy flattery;
Timeless air I breathe as to engulf
Such outcries brief and bold,
"Casualties, as ere long the loyal dawn
Shall Nature from Her apogee
To Her source restore.
True to form, the honours of last word,
Last laugh and dance are mine
To be."

Necropolis

[Uma necrópole em uma noite de novembro]

[O CADÁVER]
"Lua indomável,
Por que assim soltas teus cães,
Que uivando quebram a melodia silenciosa:
Nosso espaço de respiração ressoa.
"Ou persegue, sem quebrar, a órbita antiga:
Crescer e minguar como as ondas,
Que gravitacionalmente se dirigem ao teu frio celestial
E nós em nossas baixas sepulturas."

[HECATE]
"A Lanterna está repleta
Mas as ondas de cera perseguem
Reflexo em teus olhos existentes,
Que sem pálpebras ainda piscam para eles,
Enquanto até o orvalho da manhã
A natureza pode ceder aos teus suspiros."

[O CADÁVER]
"Lembrem-se, meus companheiros cadáveres, da Muse ameaçadora
No carnaval de Paris
Em 1832 para aumentar suas receitas.

"Há um sino tocando? Como esse temível Violinista colheu
A multidão de almas,
Com mão alta, sua pilha humana acumulou.

[À parte]:
"Quanto a nós, como Orfeu primeiro em glória prosperou,
Nós, seus partidários
Abandonamos nossa habilidade, que a Morte deveria ter revivido,

Superados e em silêncio."
"Mas o jejum fez seu trabalho,
Portanto, vamos retribuir nosso estado."

[Entram SELENE, ARTEMIS e HECATE como espectadoras - a Dança Macabra. As deusas saem. Entra a MORTE tocando violino.]

[O DOUTOR FALECIDO]
"Não vamos com barulho estrondoso atormentar,
Alarmar os mortos em felicidade.
Tente novamente seu trabalho, Arco, meu para dispensar:
Reformule sua flecha amorosa.
"Arco, que suas cordas deixem o vento estremecer de alegria
Harmonia eterna solemniza.
Nenhum artista maior de cura surgirá
Do que Tu, reservado para a eternidade."

[O CADÁVER]
"Um fantoche, amigavelmente preso pelas cordas do Violinista,
Uma voz ao menos, levantando-se para cair.
Onde alguns podem viver os momentos congelados de nossas asas desperdiçadas,
Outros, indiferentes, apenas se espalham.
"Barre aquele que insistiu em uma farandole ao lado,
Que perdoou o Pária em seu estábulo
Livremente por participar do grande desfile de Paris,
Dentro de sua própria vocação para cobrir tudo."

[O sol está nascendo. O CADÁVER dirige seu último discurso à MORTE]

"Lei indomável,
Posso desprezar como com concorrentes Tu competes,
Quando mascarado em uma masquerade ainda mais
Todos tendo em massa seduzido.
"Ainda assim, eu te devia, o que Tu confinas,
Ambição não dita,
Mas Tu nunca podes a Ti mesmo minar,
Daí o silêncio é tua música: Encore!"

[MORTE]
"Tolos ágeis, não ajustem -como definem-
Minha forma temível de outrora
Com bajulação efervescente;
Ar que não tem tempo respiro para engolir
Tais gritos breves e ousados,
"Casualidades, como logo a leal aurora
A natureza de seu apogeu
A sua fonte restaurará.
Fiel à forma, as honras da última palavra,
Última risada e dança são minhas
Para serem."

Composição: