Flowers and Moonshine in My Garden of Eden
When I gaze into the sun; the fires burn my eyes
There I gaze into enlightenment;
There I see the serpent rise
When I gaze into the moonshine; so translucent so serene
I behold the rise of madness;
And attest to drunken dreams
When I gaze into the future; it is ruin that I see
There is absinthe in my chalice
Sweet sobriety set free
When I gaze into the orifice; of my lover's nest exposed
I behold the cleft of Venus
In the heart of raven hose
When I gaze into the present; implications burn my eyes
There I see the death of nature
There I see the world's demise
When I gaze into the past; there are brown shirts that I see
They are marching forth for Caesar
They are marching forth for me
When I gaze into the heavens; I see angels falling down
Seeking refuge in the sunshine
Crushing gently to the ground
When I gaze into the gardens, of creation unrevealed
I behold the corpse of Adam
Killed by reasoning of Eve
Flores e Luz da Lua no Meu Jardim do Éden
Quando olho para o sol; as chamas queimam meus olhos
Lá eu busco o esclarecimento;
Lá vejo a serpente se erguer
Quando olho para a luz da lua; tão translúcida, tão serena
Contemplo a ascensão da loucura;
E atesto os sonhos embriagados
Quando olho para o futuro; é a ruína que vejo
Tem absinto no meu cálice
A doce sobriedade se libertou
Quando olho para o orifício; do ninho exposto da minha amada
Contemplo a fenda de Vênus
No coração da meia de corvo
Quando olho para o presente; as implicações queimam meus olhos
Lá vejo a morte da natureza
Lá vejo a ruína do mundo
Quando olho para o passado; há camisas marrons que vejo
Elas marcham em direção a César
Elas marcham em direção a mim
Quando olho para os céus; vejo anjos caindo
Buscando refúgio na luz do sol
Desmoronando suavemente no chão
Quando olho para os jardins, da criação não revelada
Contemplo o corpo de Adão
Morto pela razão de Eva