
Raelsan
Orelsan
Raelsan
Raelsan
Levante o seu copoLève ton verre
Levante o seu copoLève ton verre
Levante o seu copoLève ton verre
SaúdeSanté
Eu proponho um brindeJe porte un toast
Com a morte da indústriaÀ la mort de l'industrie
Remova a 8'6,Sortez le 8'6,
Acabamos de comemorar o fim do disco.On vient fêter la fin du disque.
Ouvir o rádioÉcoutez la radio
Tornou-se um calvário.C'est devenu un supplice.
Só que eu não o amorSauf que j'aime pas non plus
Whores dos puristas.Les putains de puristes.
A música retro-futurista.Une musique rétro-futuriste.
A trilha sonoraLa bande originale
As aventuras de Ulisses.Des aventures d'ulysse.
J'habitaires em AbissJ'habitaires dans les abisses
Eu não teria mais pressão.J'aurais pas plus de pression.
Tudo que eu quero:Tout ce que je veux:
Fogo do inferno na minha cidade, Nero.Foutre le feu dans ma ville, néron.
Entregasse o meu corpo para a ciênciaDonner mon corps à la science
Inclui dissecção.Inclut la dissection.
Por diasDes jours entiers
Recito minhas aulas.Je récite mes leçons.
Um atormentadoTourmenté dans une
Chuva de perguntas.Pluie de questions.
Em apenas um ano que eu estava bêbado.Rien qu'en un an ça m'a soûlé.
Eu queria enfrentar,Je voulais tout plaquer,
Deixe o som.Quitter le son.
Eu quase desistiJ'ai presque abandonné
Sem o meu segundo parto.Sans faire ma deuxième livraison.
Mas eu fiz merda o mais difícil.Mais bordel j'ai fait le plus dur.
Tente como um saltoAutant tenter un salto
Antes de falhar na parede.Avant d'échouer au pied du mur.
Estou de voltaJe suis de retour
Com a minha sub-cultura, sim.Avec ma sous-culture, ouais.
Só que somos nós o futuro eh. (Nosso futuro!)Sauf que c'est nous le futur hein. (c'est nous le futur!)
Eu só retornar o OpinelJe viens retourner l'opinel
Entre os pontos.Entre les points de suture.
Eles censuraIls ont la censure
Mais tarde ele vai vestir.Plus tarde on aura l'usure.
Chuva mais tarde vamos sair para dançarPlu tard on ira danser
Em seus túmulos.Sur leurs sépultures.
A canção da succubus.Le chant des succubes.
Na borda da luxúria.Au bord de la luxure.
Sentimentos intransigenteSans concession les sentiments
São puras.Sont plus purs.
É por isso que eu escrevoVoilà pourquoi j'écris
Canções de ruptura.Des chansons de rupture.
Eu tento dar um passo atrás.J'essaie de prende du recul.
Eu tento seguir em frente.J'essaie d'avancer.
Sussurro pessoas.Les gens murmurent.
Eu não posso pensar m'entrende.J'ai du mal à m'entrende penser.
Filho de alienígena.Fils d'extraterrestre.
Estrela celeste.Étoile céleste.
Eu venho para fertilizarJe viens pour féconder
Uma fêmea de cada espécie.Une femelle de chaque espèce.
Eu aprendo a controlarJ'apprende à contrôler
Meus reflexos sujo.Mes sales réflexes.
Eu gosto de antes de escrever.Je me fais jouir avant d'écrire.
Estou cansado de falar sobre sexo.J'en marre de parle de sexe.
Eu sei que a sua namoradaJe sais que ta petite copine
Não é como minhas letras.Aime pas mes textes.
Mas se eu ouvia a todos osMais si j'écoutais toutes les
Mares eu rap equitação.Juments je ferais du rap équestre.
Incomoda-me não, eu respeito.Ça m'énerve pas, je respecte.
Eu gosto rochosos na reserva: "Eu bati os bifes."Je fais comme rocky dans la réserve: "je m'en bats les steaks".
Eu gostaria deJ'aimerais faire
Parte do otimismo.Partie des optimistes.
Eu gostaria deJ'aimerais apporter
Um monte de mesage positivo.Une sort de mesage positif.
Como a heroínaComme l'héroïne dans
Um teste de urina.Un test d'urine.
Como screeningComme le dépistage
De Freddy Mercury.De freddy mercury.
Eu venho para fazer barulho,Je reviens faire du bruit,
Eu som greves.J'ai le son qui frappe.
Skread orden me dirigirSkread m'a ordenné d'enfoncer
O destaque como Pôncio Pilatos.Le clou comme ponce pilate.
Como de costume,Comme d'hab,
Ablaye Gringe fazer e Barca.Ablaye et gringe font les barcs.
É 4,On est 4,
Riders of the Apocalypse pousamos.Les cavaliers de l'apocalypse on débarque.
No ano de graça, um mj.En l'an de grâce, mj+1.
Metade da minha juventudeLa moitié de ma jeunesse
Morreu 25 de junhoEst morte le 25 juin.
Eu ainda percorrer um longo caminhoJe continue de faire du chemin
Para tornar-se-me.Pour devenir moi-même.
ApaixonadoDans l'amour,
Em ódio,Dans la haine,
Média.Dans la moyenne.
Eu permanecerá bloqueadoJe resterai bloqué
Em uma paródia do sucesso.Dans une parodie de succès.
Em uma versãoDans une version
Sobre o meio ambiente em um orçamento.D'entourage à petit budget.
J'ferai que o que eu gostoJ'ferai que ce qu'il me plaît
Até minha última missão.Jusqu'à ma dernière quête.
Voltar para cimaJusqu'à retourner dans
O dobramento toalhas de hotel.L'hôtellerie plier des serviettes.
O medo não maisLa peur n'existe plus
No meu dojo, hey hey.Dans mon dojo, hé hé.
Eu encontrei meu Modjo (Lady).J'ai retrouvé mon modjo (lady).
Diga isso para a dona de casaDites à la ménagère qu'on
A cloclo ressuscitado.A ressuscité cloclo.
Diga ao idiotas de intermitentesDites aux connards d'intermittents
Para ligar o projos.D'allumer les projos.
Pow chamar-wows.Appelez les pow-wows.
Vamos desenterrar oOn va déterrer la
Hatchet.Hache de guerre.
Reduzir a concorrênciaRamener la concurrence
Na idade de pedra.À l'âge de pierre.
Se você tem o Fist of FurySi t'as la fureur de vaincre
Perdi a minha raiva.Moi j'ai la rage de perdre.
Aproveito ainda incomodaJe prends même plus la peine
Para responder a choques sua merda.De répondre à vos clashs de merde.
Eu nem dar o meuJe prêterai ni mon
Buzz ou o meu tempo.Buzz ni mon temps.
Eu derramarei o meu ouJe verserai ni ma
Suor ou o meu sangue.Sueur ni mon sang.
Você fala sobre mimTu parle de moi pour
Nada em seus títulos.Rien dans tes titres.
Você não teria sequer um zumbidoTu ferais même pas de buzz
Um álbum com anti-semita.Avec um album antisémite.
Mas obrigado porMerci quand même pour
O golpe publicitário.Le coup de pub.
Obrigado o cão de guardaMerci le chiennes de garde
Desta vez de uma cadela.Pour le coup de pute.
Obrigado a todosMerci à tous ceux
Que me apoiaram.Qui m'ont soutenu.
Muitas vezes eu me esquecer de agradecerJ'oublie trop souvent de remercier
As pessoas que me apoiaram ...Les gens qui m'ont soutenu...
Deve ser oferecidoFaut qu'on s'offre
Uma nova vida.Une nouvelle vie.
Temos que abrir o Espirit.Faut qu'on s'ouvre l'espirit.
Necessário que os bonecosFaut que les pantins
Corte o filho.Coupent les fils.
Pegue a estrada e fugiram.Prends la route et fuis.
Eu tenho um disco voadorJ'ai une soucoupe en
Fileira dupla.Double file.
Eu vou voltar com a OIM.Je te ramène avec oim.
Raelsan.Raelsan.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orelsan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: