Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 391

Athéna

Orelsan

Letra

Atena

Athéna

De verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdadePour de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai
De verdade, de verdade, de verdadePour de vrai, de vrai, de vrai
De verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdadePour de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai
De verdade, de verdade, de verdadePour de vrai, de vrai, de vrai
De verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdadePour de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai
De verdade, de verdade, de verdadePour de vrai, de vrai, de vrai
De verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdade, de verdadePour de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai

Qual é o sentido de dizer "eu te amo", se eu nunca disse por quê?À quoi ça sert de dire: "Je t'aime" , si j'ai jamais vraiment dit pourquoi?
Porque você soube permanecer o mesmo, você me salvou de tantas escolhas ruinsParce que t'as su rester la même, tu m'as sauvé d'tellement d'mauvais choix
Porque eu sei que você se subestima, você ri muito e a sala se iluminaParce que je sais qu'tu t'sous-estimes, tu ris trop fort et la pièce s'illumine
Você faz concessões sem apontar, heroína de todos os desenhos animadosTu fais des concessions sans les souligner, héroïne de tous les dessins animés
Porque você apenas admite quando está errado (você está errado, você está errado)Parce que t'avoues simplement quand t'as tort (T'as tort, t'as tort)
Diga: eu te amo, para seus pais toda vez que você desligarDis: Je t'aime, à tes parents chaque fois qu'tu raccroches
Porque é seu coração que escolhe seus amigosParce que c'est ton cœur qui choisit tes potes
Você consegue me tranquilizar quando tenho medo da morteT'arrives à m'rassurer quand j'ai peur de la mort
Sua inteligência é pura, você não manipula ninguém (ninguém, ninguém)Ton intelligence est pure, tu manipules personne (Personne, personne)
Quando você é parado na rua, você discute, você nunca julga ninguém (ninguém, ninguém)Quand on t'arrête dans la rue, tu discutes, jamais tu juges personne (Personne, personne)
Eu poderia cantar todas as suas falhas (Sim)J'pourrais chanter tous tes défauts (Ouais)
Você ri e apenas me toca no ombro (Sim)Tu rigoles et m'tapes juste sur l'épaule (Ouais)
Porque eu gosto mais quando você está por pertoParce que j'aime mieux quand t'es là
Você me protege e guia meus passos, AtenaTu m'protèges et guides mes pas, Athéna

O preto da minha almaLe noir de mon âme
Nunca será tão profundo quanto o preto de suas pupilasS'ra jamais si profond qu'le noir de tes pupilles
O preto da minha almaLe noir de mon âme
Nunca será tão negativo que você esteja lúcidoS'ra jamais si négatif que toi t'es lucide

E às vezes, sou estúpido, esqueço de te dizer o essencialEt des fois, j'suis stupide, j'oublie d'te dire l'essentiel
Eu sei que você duvida de si mesmo, tem medo de ser normal, tem medo de ser medianoJ'sais qu'tu doutes de toi-même, t'as peur d'être normale, t'as peur d'être moyenne
Mas você não está na platéia, desta vez, você está no palcoMais t'es pas dans l'public, cette fois, t'es sur la scène
E acredite em mim, eu sei porque eu te amo, dez anos me lembram dissoEt crois-moi, je sais pourquoi je t'aime, dix ans m'le rappellent
Eu nunca errei (eu nunca errei, nunca errei)J'ai jamais tout gâché (J'ai jamais tout gâché, jamais tout gâché)
Eu nunca errei (eu nunca errei)J'ai jamais tout gâché (J'ai jamais tout gâché)

O preto da minha almaLe noir de mon âme
Nunca será tão profundo quanto o preto de suas pupilasS'ra jamais si profond qu'le noir de tes pupilles
O preto da minha almaLe noir de mon âme
Nunca será tão negativo que você esteja lúcidoS'ra jamais si négatif que toi t'es lucide

AtenaAthéna


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orelsan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção