
Bébéboa
Orelsan
Bebéboa
Bébéboa
Minha querida prefere álcool do que euMa chérie préfère l'alcool que moi
Ela se diverte sozinha todas as noitesElle s'éclate toute seule déchirée tous les soirs
Ela não está grávida, é apenas uma ressacaElle est pas enceinte, c'est juste la gueule de bois
Minha querida prefere álcool do que euMa chérie préfère l'alcool que moi
Seus olhos estão arregalados, ela está repetindo a mesma coisa várias vezesElle a les yeux qui partent en couille, elle répète la même merde en boucle
Ela começa a chorar, ela me confunde e esquece (e esquece)Elle s'met à pleurer, elle m'embrouille et oublie (et oublie)
Ela dança sozinha, não dá a mínima, adormece na sala, na comidaElle danse seule, en a rien à foutre, s'endort dans l'salon, dans la bouffe
Um cigarro aceso na boca, quero morrer (quero morrer)Une clope allumée dans la bouche, j'veux mourir (j'veux mourir)
Bebê bebe muito, bebê apenas bebeBébé boit beaucoup, bébé fait que d'tiser
Depois das 22 horas, não consigo mais aproveitarAprès 22 heures, j'peux plus rien en tirer
Não sei se ela está se divertindo ou está deprimidaJ'sais pas si elle s'amuse ou elle est déprimée
Bebida para bebê, bebida para bebê, bebida para bebê, bebida para bebêBébé boit, bébé boit, bébé tise, bébé boit
Bebida de bebê, bebida de bebê, bebida de bebêBébé boit, bébé tise, bébé boit
Bebida para bebê, bebida para bebê, bebida para bebê, bebida para bebêBébé boit, bébé boit, bébé tise, bébé boit
Bebida de bebê, bebida de bebê, bebida de bebêBébé boit, bébé tise, bébé boit
Meu bebê bebe demais (bebê bebe demais)Ma chérie boit trop (chérie boit trop)
Especialmente porque eu bebo menosSurtout depuis qu'j'bois moins
Ela esconde as garrafasElle planque les bouteilles
Ela esconde as garrafasElle planque les bouteilles
Ela só bebe à noite, mas ei, eu não estou aqui o dia todoElle boit qu'le soir mais bon j'suis pas là d'la journée
Eu me estresso quando chego em casa, não sei como vou encontrá-laJ'stresse quand j'rentre, j'sais pas comment j'vais la r'trouver
Então eu estou chateado, eu conto os copos que ela bebeDu coup j'suis relou, j'compte les verres qu'elle boit
Porque eu sei que uma vez que começa, não vou trazê-la de voltaParce que j'sais qu'une fois qu'elle démarre, j'la ramènerai pas
Ela vai foder a noite, ouvir a si mesma falarElle va niquer la soirée, s'écouter parler
Me culpando por coisas que ela nem vai lembrarM'reprocher des trucs dont elle va même plus s'rappeler
Eu ouço as garrafas, à noite, ela cai da escadaJ'entends les bouteilles, la nuit, elle tombe dans l'escalier
Eu digo a ela que ela bebe demais, ela me diz que eu não bebo o suficienteJ'lui dis qu'elle boit trop, elle m'dit qu'j'bois plus assez
Seus olhos estão arregalados, ela está repetindo a mesma coisa várias vezesElle a les yeux qui partent en couille, elle répète la même merde en boucle
Ela começa a chorar, ela me confunde e esquece (e esquece)Elle s'met à pleurer, elle m'embrouille et oublie (et oublie)
Ela dança sozinha, não dá a mínima, adormece na sala, na comidaElle danse seule, en a rien à foutre, s'endort dans l'salon, dans la bouffe
Um cigarro aceso na boca, quero morrer (quero morrer)Une clope allumée dans la bouche, j'veux mourir (j'veux mourir)
Bebida para bebê, bebida para bebê, bebida para bebê, bebida para bebêBébé boit, bébé boit, bébé tise, bébé boit
Bebida de bebê, bebida de bebê, bebida de bebêBébé boit, bébé tise, bébé boit
Bebida para bebê, bebida para bebê, bebida para bebê, bebida para bebêBébé boit, bébé boit, bébé tise, bébé boit
Bebida de bebê, bebida de bebê, bebida de bebêBébé boit, bébé tise, bébé boit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orelsan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: